English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Heparin

Heparin translate Russian

107 parallel translation
DOCTOR : Heparin in?
Гепарин ввели?
A D.V.T. is a D.V.T. Put her on I.V. Heparin to prevent future clots.
Тромбоз это тромбоз. Начните вводить ей гепарин внутривенно, чтобы предотвратить будущие тромбы.
What about another drug interacting with Heparin, an antibiotic like ampicillin?
А что если еще одно лекарство взаимодействует с гепарином, антибиотик типа ампициллина?
If he takes anti-clotting drugs for the varicose, Heparin, Sintrom..... he's dead. Not dead. Dead and buried.
Если он будет принимать антикоагулянты против варикоза, гепарин, синтром, то он покойник.
Spiral CT, VIQ scan, provide O2, dose with heparin and consult for an IVC filter.
Спиральная томография, сканирование притока крови к лёгким, ввести кислород, дозу гепарина назначить фильтр полой вены.
Start heparin- - 500 c.c.'s I.V. push.
Начните Гепарин. 500 кубиков, внутривенно.
We'd like to start you on heparin.
Мы хотим начать давать вам гепарин, это разжижижающий кровь агент.
Start her on heparin, she'll be fine by morning.
Начните давать ей гепарин. К утру она будет в порядке.
You two, heparin and warfarin to prevent further clotting.
Ладно, вы двое, гепарин и варфарин, для предотвращения дальнейших тромбов.
We started her on heparin before the warfarin.
Мы начали давать ей гепарин, до варфарина.
- Who gave her the heparin?
Кто дал ей гепарин?
- I did warfarin. She did heparin.
Я дал варфарин, она дала гепарин.
Did you actually see her prepare and administer the heparin?
Ты видел, как она приготовила и дала гепарин?
Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat.
Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро.
I gave her the heparin, which means the necrosis is not a reaction to the warfarin, which is probably why she's not responding to your treatment.
Я дала ей гепарин, а это значит, что некроз не реакция на варфарин, и поэтому, возможно, она не реагирует на ваше лечение.
There's still a chance the heparin treatment could start to take effect.
Все еще есть возможность, что лечение гепарином начнет действовать.
And start him on a heparin drip.
И начните давать ему гепарин внутривенно. — Кому?
We need something stronger than heparin.
Нам нужно что-то посильнее гепарина.
Start heparin to thin the blood, find the clot, and yank it out.
Дайте ему гепарин, чтобы разжижить кровь, найдите тромб и вытащите его оттуда.
There's too much edema from the bleeding because you gave him heparin.
Слишком сильный отёк из-за кровотечения, потому что вы дали ему гепарин.
I gave him his heparin over an hour ago, and his blood pressure is still 180 over 90.
Я дала ему гепарин больше часа назад, а его кровяное давление все еще - 180 на 90.
She got a major dose of heparin to thin her blood for the procedure.
Она получила большую дозу гепарина для разжижения крови на время процедуры.
The charcoal would have absorbed a lot of the heparin.
Активированный уголь поглотил бы большую часть гепарина.
- Let's keep the heparin where it's at.
Ладно, продолжаем гепарин. Ты уверен?
- Six thousand heparin? - Start a drip at 1400 an hour.
- Капельницу на 1400 в час.
The most common is heparin.
Вероятно, это гипорин.
Yes, and then you give yourself a little tiny dose of heparin and a couple of aspirin and, muah, they are little miracle workers.
Да, а затем они дают вам крошечную дозу гепарина и пару аспирина, и мвау! Это чудо работает.
Now, heparin is contraindicative with leeches because they produce their own anticoagulant.
Гепарин несовместим с пиявками, потому что они производят свой собственный антикоагулянт.
She mentioned using heparin in Venezuela.
Она упоминала, что использовала гепарин в Венесуэле.
We gave him heparin and did an echo of his heart to see if it was throwing clots, but- - More air guitar? - The heart's fine.
— Сердце в норме.
You said the heparin would keep new clots from forming. Maybe.
Вы же сказали, что гепарин не даст образовываться новым тромбам.
Nothing says "sorry I shot you" like a lifetime supply of heparin.
Ничего нет лучше жизненной поставки гепарина со словами : "извините, что я стрелял в вас".
I see here that you have him on heparin.
- Он в порядке?
Start him on heparin and IV immunoglobulin.
Начинайте давать гепарин и иммуноглобулин внутривенно.
But I will be if he responds to the heparin and immunoglobulin.
Но скоро буду, если гепарин и иммуноглобулин подействуют.
I see here that you have him on heparin.
Я смотрю, вы его держите на гепарине.
5000 units heparin.
5 тысяч единиц гепарина.
I started her on heparin to prevent further clots, but we still don't know what's going on.
Я начала давать ей гепарин, чтобы предотвратить дальнейшее образование тромбов, но мы все еще не знаем, что происходит
- Miss Simmons'platelets are low, so I don't really think heparin's a good idea.
- что ты повредил своё запястие, пока дубасил стену. - О! Я могу объяснить это!
Increase his heparin.
Увеличьте ему гепарин.
So even with the heparin, you're continuing to form new clots.
Даже при введении гепарина образуются новые тромбы.
Start her on heparin.
Начните Гепарин
Started her on IV heparin yesterday.
Назначил ей вчера гепарин.
I need a blood gas and a bolus of heparin.
Мне нужен кислород и кубик гепарина.
She would add heparin and aprotinin.
Она добавила гепарин и апротинин.
He's on heparin and stable for now, but this could put him at risk for stroke or embolism.
Он снова на гепарине и пока стабилен. Но это могло привести к удару или эмболии.
You need to be in a hospital on a Heparin drip to thin your blood.
Вы должны быть в больнице, с капельницей гепарина.
It's not my first choice'cause it doesn't work as fast as Heparin, but if you insist on leaving, that's... the best I can do.
Не то, что хотелось бы, потому что гепарин действует быстрее, но, если Вы настаиваете на уходе, это... лучшее, что я могу предложить.
Start her on a Heparin drip, no bolus, titrate up the norepinephrine.
Поставьте капельницу с гепарином, увеличьте дозу норэпинефрина.
Heparin.
Гепарин?
Your notes say that you can't take Warfarin, so a better course would be a daily injection of Heparin.
Нет, если начнете лечение, то не умрете.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]