English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hieroglyphics

Hieroglyphics translate Russian

83 parallel translation
They're found carved on ancient stones, like hieroglyphics.
Их находят на древних камнях, как иероглифы.
Here are some official science liabilities. Why hide the Easter Island hieroglyphics?
Почему молчит о картах, которым тридцать тысяч лет, тайного города Пта, столицы империи Му?
Theez eez no hieroglyphics.
Ёто не иероглиф!
Never is there any compelling physical evidence a detailed close-up photograph of a strange spacecraft or a small device of extraterrestrial manufacture or a book written in alien hieroglyphics.
Никогда еще не было убедительных материальных доказательств, детальной фотографии странного космического корабля, или небольшого устройства внеземного происхождения, или книги написанной на инопланетных иероглифах.
His attention was caught by a specimen of Egyptian hieroglyphics.
Его внимание привлекли образцы египетских иероглифов.
He became a superb linguist and immersed himself in the hieroglyphics.
Он стал выдающимся лингвистом и полностью посвятил себя иероглифике.
Champollion, as an adult had worked out a brilliant decipherment of the hieroglyphics.
Став взрослым, Шампольон блестяще осуществил расшифровку древнеегипетских иероглифов.
"... that having followed the course of the Nile I have the right to announce there is nothing to modify in our letter on the alphabet of hieroglyphics.
" что проследовав по течению Нила, я могу заявить, что составленный нами алфавит иероглифов не нуждается в исправлениях.
Many had tried and failed to read the hieroglyphics.
Многие пытались прочитать иероглифы и потерпели неудачу.
Up at the top, ancient Egyptian hieroglyphics.
Сверху - древнеегипетские иероглифы.
Champollion had the presence of mind to count up the number of Greek words and the number of individual hieroglyphics in what are presumably equivalent texts.
Шампольон догадался подсчитать число греческих слов и число отдельных иероглифов в этих предположительно одинаковых текстах.
Champollion discovered that the hieroglyphics were a simple substitution cipher.
Шампольон обнаружил, что иероглифы были простым позиционным шифром.
I think hieroglyphics are really a comic strip about a character named Sphinxy.
Мне кажется, иероглифы - это сериал комиксов о героях-сфинксах.
If I read these hieroglyphics correctly, we may have found the entrance.
Если я правильно прочитал иероглифы, возможно, мы нашли вход.
The temple's hieroglyphics are supplications to the gods of fertility.
Иероглифы этого храма обращены к богам плодородия.
I can decipher hieroglyphics and hieratic, and, well, I am the only person within 1,000 miles who knows how to properly code and catalog this library, that's why.
И ещё я могу расшифровывать иероглифы и иеритическое письмо. и я единственный человек на тысячу миль который может навести порядок в вашей библиотеке, вот почему!
According to these hieroglyphics, we're underneath the statue.
Согласно этим иероглифам, мы находимся прямо под статуей.
According to these hieroglyphics... the diamond was found inside a meteor that fell to earth...
Согласно этим иероглифам... алмаз был найден внутри метеора, который упал на Землю...
Well, the hieroglyphics are probably just the work of an egyptian spin doctor.
Что ж, иероглифы вероятно просто работа египетского доктора-писателя.
The hieroglyphics in thutmose's tomb were right.
Иероглифы в гробнице Тхутмуса говорили правду.
Call Miss Spencer about the hieroglyphics. - Souvenir picture of the Louvre?
По поводу иероглифов расспросите мадам Спенсер.
See these hieroglyphics?
Видишь эти иероглифы?
So one of the nuts in here, present company excluded, thinks he's Tutankhamen, writes hieroglyphics on the wall?
Так значит один из местных психов, исключая присутствующих, возомнил себя Тутанхамоном и написал на стене иероглифы?
It's like deciphering hieroglyphics. But in the end we managed to decipher them, right?
Но потихоньку, потихоньку мы всё же разгадываем иероглифы, ведь так?
"Deciphering the Mysteries of Hieroglyphics by Dr. Fredrick Walden."
"Расшифровка тайн иероглифов" Доктор Фредерик Волден.
Are you saying this proves there existed a language that predates all hieroglyphics?
Ты говоришь, что это доказывает, что существовал язык, который предшествует всем иероглифам?
We found nothing but a tablet inscribed with hieroglyphics, that no-one has ever been able to translate.
Мы не нашли ничего, кроме дощечки с иероглифами, которые так никто и не смог расшифровать.
In this case, it was hieroglyphics.
В данном случае - иероглифы.
They looked like hieroglyphics, but I'm no expert.
Они были похожи на иероглифы, но я не эксперт.
They're like hieroglyphics.
Похоже на иероглифы.
From the ancient hieroglyphics in Egypt, we know much about this solar messiah.
Затем, оно устанавливает стоимость этих облигаций в сумме десять миллиардов долларов и отправляет в Федеральную Резервную Систему.
They knew it was alien because of the matching hieroglyphics on the Cube as well as NBE One.
Они поняли, что он с другой планеты, потому что на Кубе были иероглифы, схожие с теми, что на НБС-один.
Toshiko, see if you can decode those hieroglyphics.
- Тошико, посмотри, сможешь ли декодировать эти иероглифы.
I've been doing some research. These are hieroglyphics from the tomb.
Я тут изучил иероглифы из гробницы.
- Do you read hieroglyphics?
Вы разбираетесь в иероглифах?
And that still does not explain why that voice is speaking a language that predates Egyptian hieroglyphics.
И всё равно это не объясняет, почему этот голос говорит на языке, который предшествовал египетским иероглифам.
With respect, Sarah, the greatest Egyptologists of the 20th century decoded those hieroglyphics decades ago.
При всем уважении, Сара, великие египтологи 20 века расшифровали эти иероглифики десятилетия назад.
The one good thing about the early Arabic scholars is their ability to link ancient Egyptian language, we call hieroglyphics, to link it with their own contemporary Coptic.
В пользу арабских ученых должно отметить их способность.. язык древних египтян, который мы называем иероглифами.. с их современным коптским языком.
They cracked more than half of Egyptian hieroglyphics.
Они взломали больше половины египетствикх иероглифов.
Yet again, it seems that Islamic scholars actually cracked hieroglyphics and they cracked it for strange reasons.
И опять-таки, кажется исламские ученые... расшифровали египетские иероглифы по весьма странным причинам.
They weren't just translating Greek and Indian and Persian texts, they were translating Egyptian hieroglyphics as well.
Они переводили не только греческие, индийские и персидские тексты, они были хорошими переводчиками египетских текстов.
It really does remind me of astrology and Egyptian hieroglyphics. Absolutely.
Ёто мне очень напоминает астрологию и египетские иероглифы.
But while other pyramids and temples contain walls filled with hieroglyphics describing their purpose, the Great
Но в то время как в других пирамидах и храмах стены заполнены иероглифами с описанием цели их создания, Великая
And they look to me like hieroglyphics.
И по-моему они выглядят как иероглифы.
It's a graphical language, Like Egyptian hieroglyphics.
Это графическое письмо, как египетские иероглифы.
Hey, there are a lot of different cultures That used hieroglyphics.
Но существовало много разных культур, использовавших иероглифы.
The hieroglyphics in this photo match the markings right here, and it translate as "an oasis between sand and Sea."
Иероглифы на этой фотографии соответствуют этим и переводятся как "оазис между песоком и морем".
Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die.
Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти.
I looked at the meter, and it had Egyptian hieroglyphics on it. - Wow.
На счетчике были египетские иероглифы.
It's like- - Trying to read a book where one chapter was written in Chinese, one in Cyrillic and another in hieroglyphics and then the pages are fed through a shredder and pasted back together.
Это как... читать книгу, в которой одну главу написали по-китайски, другую - кириллицей, а третью - египетскими иероглифами, после чего все страницы засунули в шреддер, а потом все обратно склеили.
It's like hieroglyphics.
Клинопись какая-то.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]