English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hijab

Hijab translate Russian

45 parallel translation
Hijab or no hijab, terrorism is not a stretch if you're on my side of the law.
В хиджабе или без терроризм - есть терроризм, если мы с вами по одну сторону закона.
We have the complete Hijab collection.
У нас есть полная коллекция хиджабов.
You mean I'm not beautiful in my hijab?
Спасибо. Значит, в хиджабе я - некрасивая?
I think the silk hood was, in fact, a hijab.
Думаю, скорее всего шелковый капюшон был хиджабом.
She's wearing a hijab.
Носит хиджаб.
What about the hijab?
А что с хиджабом?
Can you identify your wife's hijab?
Вы узнаете хиджаб своей жены?
Hijab?
Хиджаб?
Her husband said she never wore her hijab covering her face.
По словам мужа, она не носила хиджаб, чтобы скрыть лицо.
And about two or three in front of me there was a young Muslim woman, about 23 years old, wearing the hijab, the headscarf they wear because there's a taboo in Islam about men seeing hair.
И человека через два-три от меня потому что в исламе есть запрет мужчинам видеть волосы.
"'Lf you must wear your hijab to Weight Watchers, then what I suggest you do "'is take it off and weigh it separately before you come out... "'... and then deduct its weight from your Weight Watchers total,
советую перед уходом... изобрел ваш народ ".
My hijab is not just my religious identity.
Мой хиджаб это не просто символ моей религии.
In his house- - a Koran, scriptures, prayer rugs, and his wife wears a hijab.
У него дома- - Коран, писания, коврики для моления, а его жена носит хиджаб.
She wears the hijab there in America?
Она носит хиджаб в Америке?
So you're going to cover your hear? Wear hijab? You will perform Solah?
Ты что наденешь паранджу и станешь читать намаз?
She was singled out because she wore a hijab.
Её выбрали, потому что она носила хиджаб.
When you're a Muslim woman in a hijab, sometimes people make fun of you.
Если ты мусульманка в хиджабе, иногда люди потешаются над тобой.
But they tore my hijab, held it over my mouth.
Но они сорвали мой хиджаб и заткнули им мне рот.
They called me a Muslim bitch, tore my hijab.
Они называли меня "мусульманской сукой", порвали мой хиджаб.
Elias pulled off my hijab, pinned my arms behind my back, and started biting my neck.
Элайас сорвал мой хиджаб, скрутил мне руки за спиной и начал кусать меня в шею.
When they were done, I asked Elias if I could have my hijab back.
Когда они закончили, я спросила Элайаса, можно ли мне забрать мой хиджаб.
It's called hijab.
Это называется "хиджаб".
'Rachel Earl had a middle-aged white woman in a hijab.'
'А у Рэйчел Эрл была белая женщина средних лет в хиджабе.'
I-I noticed that sometimes you... you pin your hijab to the left and sometimes to the right.
Я заметил, что ты закалываешь свой хиджаб слева, а иногда справа.
You wear a hijab, she doesn't.
Ты носишь хиджаб, а она нет.
- Yeah, a hijab.
- Да, хиджаб.
Take off your hijab.
Сними хиджаб.
He's gonna want her to wear a hijab.
Он захочет, чтобы она была в хиджабе.
I could take care of people who aren't afraid of my hijab.
Я могла бы заботиться о людях, которых не пугает мой хиджаб.
You didn't have your hijab on?
Ты ходишь без хиджаба?
You came out without your hijab.
Вы были без хиджаба.
if it doesn't abolish the iniquitous law that forbids the hijab, if the Caliphate's brave soldiers aren't released from French jails,
не отменит закон, запрещающий хиджабы, не отпустит из французских тюрем солдат Халифата,
You like a woman's body to be imprisoned in a hijab?
А твой идеал - запрятать женщину под хиджаб?
- A hijab? - Hmm.
- ( тукки ) Хиджаб?
How the fuck do you know the word "hijab"?
- ( бу ) Откуда ты знаешь слово "хиджаб"?
Hijab-wearing enemy of Christ.
Хиджаб носят враги Христа.
You know, hijab.
ХИДЖАБ!
That's a... a... hijab?
Это... хиджаб?
Why do you still wear a hijab?
Почему ты все еще носишь хиджаб?
I choose to wear the hijab.
Я выбрала надевать хиджаб.
You don't wear the hijab.
Ты не носишь хиджаб.
What happened to your hijab?
Что с твоим хиджабом?
Authorities believe they are close to identifying the actual bomber, who is described as a female wearing a hijab.
Власти предполагают, Что они близки к идентификации взрывателя, они описывают ее как женщину в хиджабе.
You wear a blue hijab.
Надень синий платок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]