English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hipsters

Hipsters translate Russian

100 parallel translation
'Angel headed hipsters burning for the ancient heavenly connection'to the starry dynamo in the machinery of the night'.
Ангелы и битники, выстраивали небесную связь'со звезднным генератором в механизме ночи'. Ginsberg.
I'm up to my horns schmoozing starlets and boozing hipsters, Angel.
Да, я - от самых моих рожек и до обтягивающих брючек согласен с этим, Ангел.
You've come to the place where the sophisti-cats and hipsters hang their bebop hats.
Вы попали туда, где публика мыслящая, ибо она снимает шляпу перед джазом.
Tell you what, Mom and Dad, why don't you skidaddle for a tick and let us hipsters talk in privo.
Вот что, папа с мамой, слиняйте-ка с глаз долой, дайте правильным пацанам побазарить без свидетелей.
you wanna be kid hipsters like us and wear purity rings too?
Вы хотите быть такими же стилягами, как мы и тоже носить кольца чистоты?
We'll cheer on the hipsters, we'll cheer on Kurt and the warblers.
Мы поприветствуем "хипстеров", мы поприветствуем Курта и "Певчих птиц".
The hipsters!
Хипстерам!
The Hipsters, a first-year club from the Warren Township Continuing Education Program.
Хипстеры, клуб-первогодка из Программы дальнейшего образования района Уорен.
Hipsters haven't discovered it yet.
ѕижоны еще не открыли его.
Have you been out all night with those hipsters?
Ты что, всю ночь гулял с этими хипстерами?
Hipsters?
Хипстерами?
People call them hipsters'cause they all have hip replacements.
Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава.
I don't want to see you hipsters when I come back out here!
Чтобы я вас больше не видел, хипстеры, когда я вернусь обратно!
They're hipsters, not hippies.
Не хиппи, а хипстеры.
Hipsters bathe.
Купальный костюм хипстеров.
Because hipsters steal.
Поскольку хипстеры крадут.
How do you live in the East Village- - wall-to-wall hipsters?
Как живется в Ист-Виллидже - с враждующими хипстерами?
You sit at communal tables full of hipsters.
Посадят за общим столом с кучей хипстеров.
Well, actually, I've come around on hipsters.
Ну, вообще-то, я обхожу хипстеров.
Hipsters.
Хипстеры.
You see, there's two things I hate, and that's change and hipsters, you know?
Понимаешь, есть две вещи, которые я ненавижу : это перемены и хипстеры.
Come on, Chestnut, go poo-poo near the hipsters.
Давай, Гнедой, Иди покакай около хипстеров.
Hipsters in Williamsburg will pay for anything if it makes them feel like they're in on something new no one else knows about.
Раздолбаи в Уильямсбурге готовы платить за что угодно, что заставит их почувствовать, будто они на чём-то новом, и никто об этом еще не пронюхал.
If we throw a big enough party, charge hipsters for horse rides, we could pay off your student loan!
Если мы устраиваем грандиозную вечеринку, бери деньги у хипстеров за прогулку на лошади, и мы рассчитаемся с твоим студенческим кредитом!
Look, two parties of cool hipsters are sitting at tables near wall.
Взгляни, две компании клёвых хипстеров сидят за столиками у стены.
You think those are six hipsters?
Ты думаешь, это шесть хипстеров?
- Hipsters wear?
- Одежда хипстеров?
- Hipsters listen to?
- Хипстеры слушают?
- Hipsters have?
- У хипстеров есть?
Max, why did you kick out the hipsters?
Макс, почему ты выгнала хипстеров?
Nothing pays like hipsters, minors and the elderly.
те кто носит брюки в обтяжку и пожилые.
Not to be outdone, the hipsters jumped on board, which made the Japanese take notice.
Потом и хипстеры стали покупать, чтобы от них не отстать, а потом и японцы заметили.
Probably those hipsters with the band.
Наверное группа хипстеров репетирует.
Oh, hipsters.
Хипстеры.
As opposed to driving 300 miles to the desert to hang out with a bunch of sweaty, gross hipsters?
Вместо того чтобы ехать триста миль в пустыню и болтаться в компании потных ковбоев в брюках в обтяжку?
Me and you handing out free cupcakes stuck between hipsters selling crochet iPad sleeves and salt peppers and salt pepper shakers.
Мы с тобой раздаём бесплатно кексы, застряв между хипстерами, продающими кружево, чехлы для iPad и солонки с перечницами.
Hipsters are starting to look at us like we're trying too hard.
На нас хипстеры глядеть начинают, как будто мы специально стараемся внимание привлечь.
Why are there so many hipsters here?
Почему здесь так много хипстеров?
Look, no hipsters and no virgins.
Слушайте, мы не впускаем хипстеров и девственников.
Who else would name themselves The Artificial Hipsters?
Ну кто еще может назвать группу "Синтетические хиппари"?
And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Pabst Blue Ribbon in gallons.
И дала нам грешных либеральных хипстеров, носящих кепки и лакающих пиво целыми галлонами.
Why are there so many hipsters here?
Почему тут столько хипстеров?
You've been working so hard to get us customers in, I wanted to contribute by finding a way to get in the neighborhood hipsters.
Ты так тяжело работала, чтобы привлечь сюда покупателей, что я решила помочь тебе, заманив сюда хипстеров.
Hipsters love'90s nostalgia more than they love pretending not to love anything.
Хипстеры тащаться от 90-х, даже больше, чем от выпендрёжа, что они никого не любят.
It's crazy how many hipsters came into our shop today from our new flyers.
С ума сойти, сколько хипстеров пришли к нам из-за новых рекламных листовок.
I think New York is a cesspool of, you know, hipsters and hypocrites.
Я считаю Нью-Йорк клоакой, наполненной хипстерами и лицемерами.
And it's just a matter of time till those sicko hipsters are lining up for "one of those cupcakes that killed that dude".
И это просто вопрос времени, когда эта куча хипстеров выстроится в очередь за "одним из этих кексов которые убили того чувака".
It's probably some stupid hipsters living in a converted loft.
Наверняка это дурацкие хипстеры, которые живут в перестроенном лофте.
Al : Bunch of hipsters coming in.
Входит группа хипстеров.
It's cool now, filled with hipsters.
Тут нынче крутое местечко, полно хипстеров.
Hipsters like karaoke.
Это всё равно что тушить пожар бензином. Обалдуи обожают караоке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]