English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hispaniola

Hispaniola translate Russian

29 parallel translation
The Hispaniola.
Испаньола
Ahoy, Hispaniola!
Эй, Испаньола!
- Welcome aboard the Hispaniola, doctor.
- Добро пожаловать на борт Испаньолы, доктор
To the good ship Hispaniola, gentleman.
За прекрасную Испаньолу, джентльмены.
- To the Hispaniola.
- За Испаньолу
- Hispaniola.
- За Испаньолу
Jim Hawkins, sir, ship's boy of the Hispaniola.
Джим Хокинс, сэр Я юнга на Испаньеле
The Hispaniola sailed swiftly out of the stormy northern latitudes.
Испаньола прошла спокойно, штормовые северные широты
Either you come aboard the Hispaniola, once the treasure is shipped... and I'll give you my affy-davy... to clap you somewhere safe ashore.
Вы сможете зайти на борт Испаньолы когда сокровища будут погружены а я дам вам свое честное слово
And I set out to retake the Hispaniola.
Я решил вернуть Испаньолу
If I'd had my way, we'd be sitting aboard the Hispaniola right now... eating a plum duff with our hold full of treasure.
Если бы все пошло по-моему, мы сейчас бы сидели на Испаньоле Ели бы сливовый пудинг с полными трюмами сокровищ
We rowed out a great kedge anchor on a hawsehole... and at the crest of the flood tide, winched the Hispaniola off the sandbar... and set sail at last for home.
Мы подняли большой якорь и во время прилива сняли Испаньолу с берега... мы подняли паруса по направлению к дому
Surely, you can sail the Hispaniola faster than a little boat like that.
Точно же мы можем плыть на Испаньоле быстрее чем такая маленькая лодка
On the voyage, he mistook Jamaica for Hispaniola.
Во время плавания, он перепутал Ямайку с Гаити.
What do you think induced Captain Collingwood to mistake Jamaica for Hispaniola?
Что, по-вашему, заставило капитана Колинвуда перепутать Ямайку и Гаити?
After your wrong identification of Jamaica for Hispaniola and the necessity of sailing back 300 miles to the windward, what did you do?
После того, как Вы перепутали Ямайку с Гаити и встала необходимость проплыть 300 миль против ветра, что Вы сделали?
Did you think Captain Collingwood's misidentification of Jamaica for Hispaniola a mere mistake, an unavoidable accident?
Как, по-вашему, капитан Коллинвуд ошибочно принял Ямайку за Гаити только по ошибке, это неоспоримая случайность?
We were off the coast of Hispaniola when we came under attack.
Недалеко от побережья Эспаньолы на нас неожиданно напали.
The Hispaniola.
- И как называется? - "Испаньола".
The Hispaniola, eh?
"Испаньола".
Hispaniola.
"Испаньола".
My Hispaniola, bought and fitted.
- Именно. Моя "Испаньола", приобретённая и приведённая в порядок.
There's word on the docks the Hispaniola has been seen flying her colours off Boscastle.
- На рассвете. Можешь сделать для меня кое-что.
The whole island is called Hispaniola.
Весь остров называется Эспаньола.
It's called Hispaniola.
Называется "Эспаньола".
"Hispaniola."
"Эспаньола".
I am captain of the Hispaniola with full authority over every man on board.
Я капитан "Испаньолы" и обладаю всей полнотой власти над каждым матросом на борту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]