English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hitokiri

Hitokiri translate Russian

26 parallel translation
Gentatsu Takatsuki of the Aizu Clan, called Hitokiri Gentatsu.
Такацуки Гентацу из клана Айзу. Хитокири Гентацу.
Hitokiri Gentatsu, we fought all those years ago for one reason.
Хитокири Гентацу, в те годы мы боролись по одной причине.
It was you, Hitokiri Battosai!
Это был ты, Хитокири Баттосай!
Hitokiri Battosai.
Хитокири Баттосай.
Do you know why I use my sword despite being called Hitokiri?
Ты знаешь, почему я использую свой меч Несмотря на звание Хитокири?
During the Bakumatsu, I was known as the Hitokiri Battosai.
Во время Бакуматсу я был известен как Хитокири Баттосай.
Hitokiri Battousai!
Хитокири Баттосай!
This was Hitokiri Battousai's...
Хитокири Баттосая...
Hitokiri Battousai again?
Опять Хитокири Баттосай?
"Hitokiri Battousai..."
"Хитокири Баттосай"?
Are you the rumored Hitokiri Battousai?
Это ты Хитокири Баттосай?
This is the famous "Hitokiri" dojo! No one believes you.
Порастеряла всех ученичков?
The style of Hitokiri Battousai is Hiten Mitsurugi Ryu.
Это стиль Хитокири Баттосая - Хитэн Мицуруги.
Hitokiri Battousai.
Хитокири Баттосай.
Hitokiri Battousai...?
Хитокири Баттосай, значит?
I have no intention of becoming "hitokiri" again.
У меня нет ни малейшего желания снова становиться хитокири, вот так.
"Hitokiri" huh?
"Хитокири"?
But I'm the "hitokiri"...
Ваш покорный слуга был хитокири.
I'll give it a shot, against the legendary "hitokiri."
Попробовать, что ль, свои силы? Против легендарного хитокири,
I thirst for Hitokiri Battousai!
Я Хитокири Баттосай.
That is the life of a "hitokiri."
Такова жизнь хитокири, вот так вот.
Where is the legendary "hitokiri"? !
И где ваш легендарный хитокири?
I once again return to being "hitokiri."
я ещё раз стану хитокири.
Please don't go back to being a "hitokiri"!
Не становись снова хитокири...
Hitokiri Gentatsu!
Хитокири Гентацу!
The Hitokiri Battosai.
Хитокири Баттосай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]