English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Homunculus

Homunculus translate Russian

107 parallel translation
A living homunculus.
Настоящий гомункул.
- The Peking Homunculus! - Who?
- Пекинский Гомункул!
What is the Peking... Homunculus?
Кто такой этот Пекинский...
Your pig-faced, pig-brained Peking Homunculus.
Ваш свинорылый, свиномозглый Пекинский Гомункул.
- Then this little homunculus, you know...
- И тут этот маленький гомункулус, знаешь ли...
The notion of marionette as homunculus, as the mechanical non-animated.
Идея марионетки как гомункула, как механического неодушевлённого.
And, of course, the fascination with the demiurgos and homunculus come very close together.
И, конечно, увлечение демиургами и гомункулами очень близки друг другу.
A new field has been opened up to science, without the aid of any Faustian retorts a homunculus has been created.
без реторты Фауста создан гомункул.
Snyder has interfered before, but I won't take it from that twisted homunculus.
Снайдер и раньше мешал, но такого я от взбесившегося гомункула не потерплю.
I read so in a book. There is this artificial person thing, called a homunculus.
Я читал, что можно искусственно сотворить человека - "гомункула".
That other guy said you were a Homunculus.
Он же сказал - "гомункул".
A Homunculus is an artificially created person.
Гомункул - искусственно созданный человек.
These people are all Homunculus - "perfectly created humans".
Эти существа - гомункулы. Совершенные искусственные люди.
I will transplant all of it into the Homunculus Nina.
Я помещу их все в гомункула.
Homunculus...
Гомункул...
Homunculus : a pseudo-human, created through alchemy.
Гомункул... Поддельный человек, созданный посредством алхимии.
Chief among them, this remarkably-preserved porcelain likeness of the mystic monk himself, seen by many New Ageists today as a source of peace and transcendental oneness, by others as a rather malevolent-looking homunculus of more sinister design.
Главное среди них, удивительным образом сохранившееся фарфоровое изображение самого загадочного монаха, воспринимается сегодня многими Новыми Агеистами как источник мира и транседентального единства, а тогда как остальными – как злобного вида человечек с куда более зловещим предназначением.
Brother... you said a Homunculus couldn't use alchemy, right?
Брат... Ты сказал, что гомункулы не способны применять алхимию, так?
He can change his body because he is a Homunculus.
Он может преобразовывать своё тело, поскольку он гомункул.
He's a Homunculus.
Он гомункул.
A Homunculus?
Гомункулов?
However, do you guys know how a Homunculus is born?
Но знаете ли вы двое... отчего рождается гомункул?
According to tradition, it is said that Homunculus is the grown-up form of the botched product that is born when someone attempts a human transmutation.
Легенда гласит, что гомункул - полностью сформировавшееся существо, сотворённое алхимиком при неудачной попытке создать человека.
That's fine. But if the boy that Lt. Col. Archer found really is a Homunculus that would mean that someone had attempted a human transmutation.
Что ж, если мальчик, которого нашёл подполковник Арчер, и впрямь гомункул, это означает, что кто-то пытался преобразовать человека.
We should follow the escaped Homunculus.
Куда важней, кто теперь разберётся со сбежавшим гомункулом!
We received a response from Central that the Fuhrer did in fact drop by down south here, and conducted his own personal investigation into the Homunculus.
Из Столицы сообщили, что фюрер действительно выезжал в Саут-Сити и расследовал историю с гомункулами.
And with investigations pertaining to the Homunculus now under the direct supervision of the Fuhrer...
Если расследованием дела гомункулов напрямую руководит сам фюрер...
You sealed the Homunculus?
Ты запечатал гомункула?
King Bradley is a Homunculus.
Кинг Брэдли - гомункул.
By Homunculus, you mean those... man-made people, right?
Под "гомункулом" вы подразумеваете искусственного человека, так?
There was the one Homunculus who can change his shape.
Но ведь есть гомункул, который может менять обличье!
The Fuhrer's secretary is also a Homunculus.
Секретарь фюрера - тоже гомункул.
However, whatever the case, he is a Homunculus.
Но... В конечном счёте, они просто гомункулы.
So then, if we can defeat that Homunculus...
Значит, мне надо просто победить гомункула...
You Homunculus, get away from Al!
Отойди от Ала, тупой гомункул!
It also takes a Homunculus'only weakness, a portion of the body of the person who was the object of the attempt at resurrection by human transmutation.
Ахиллесова пята гомункулов - любая частичка тела человека, которого хотели воскресить путём преобразования.
The one who was the object of the human transmutation that gave rise to this Homunculus.
А человек, которого мы пытались таким образом воскресить... который дал жизнь этому гомункулу...
Al, she is a Homunculus!
Ал, она гомункул!
A Homunculus is born during a failed human transmutation. Even if she doesn't have a soul...
Гомункулы рождаются от неудачных попыток сотворить человека, пусть даже у них и нет души.
He fused himself with another Homunculus?
Он соединил себя с другим гомункулом...
The reason being that a Homunculus is not human!
Это потому что гомункулы не люди!
What's the story between you and that Homunculus?
Что ты знаешь о гомункулах?
People conduct human transmutation, and fail. The botched product that is born at that time is a Homunculus.
Когда кто-то терпит неудачу в попытке создать человека, результат этой неудачи - гомункул.
She said she once committed human transmutation, and had created a Homunculus.
Она сказала, ей не удалось преобразовать человека, и она создала гомункула.
Besides, the Fuhrer's secretary was a Homunculus.
Кроме того... Секретарь фюрера - тоже гомункул.
It doesn't matter whether or not the Fuhrer is a Homunculus.
Гомункул фюрер или нет - меня это не касается.
To think that you could be beaten by a Homunculus, of all things.
Кто бы мог подумать, что ты не устоишь перед простым гомункулом?
You've given yourself away, haven't you, you miserable Homunculus?
Видимо, это последняя деталь мозаики. Эти гомункулы выдали себя.
Homunculus.
Гомункулы.
Homunculus!
Гомункулы?
is a Homunculus!
Он гомункул!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]