English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Honked

Honked translate Russian

36 parallel translation
I couldn't help it. I honked.
Я не виноват, эту штуку нельзя остановить за пять футов.
Let's ty to remember Krusty, not as a hardened criminal, but as that lovable jester who honked his horn and puttered around in his little car.
И пусть Красти живет в наших сердцах не как закоренелый преступник, а как любимый шутник, который трубил в свой незатейливый рожок.
Whoever's behind this has really honked me off now.
Кто бы за этим не стоял, пусть только попадётся мне.
I knew you were gonna be upset, so I thought I'd stop and apologize... and give Gino the scotch, but... I honked a couple of times, and Johnnie didn't even hear me. He didn't stop.
Я подумала, что ты расстроен, так что я хотела остановить их и извиниться и предложить Джино скотч, но... я посигналила пару раз, но Джонни даже не слышал меня.
There's no one left in the Galactic Core we haven't honked off.
В центре галактики нет никого, кто бы не имел на нас зуб.
"It's a good thing you honked."
"Хорошо, что ты бибикнул."
Well - for me it'd be one, you know, one I'd feel comfortable living on, you know, kind of a tingle me, jingle me, get honked and do it, you know, kind of planet,
Ну... мне нужна такая, чтобы побольше комфорта Чтобы я отдохнул Кайф словил... такая вот планетка.
"Then, the car honked its own horn!"
"... а потом бип-бип - сам по себе просигналил автомобиль! "
There's a difference between getting honked off at a guy who's not so bad, and finding out that you've been sweet-talked by a total jerk loser who skips out on a wife he doesn't even tell you about
Одно дело - сердиться на, в общем-то, неплохого парня,.. ... и другое - обнаружить, что тебя использует сраный неудачник,..
It swerved away from me and then honked and...
Машина уклонилась от меня и затем посигналила и...
He honked!
Посигналил!
She honked so long the horn ran out.
ТАк она ей так сигналила, что сигнал сломался.
And he honked.
А он еще и сигналил.
Hey, I honked.
Эй, я же просигналил.
Drove to the colored hospital dumped him there and honked the horn.
Пoехал в бoльницу для цветных выбрoсил егo там и пoгудел.
He honked his horn.
Он посигналил.
Some asshole honked his horn twice, real loud.
Какой то урод 2 раза посигналил очень громко.
I honked my horn, and they took off.
Я гуднул, и они смылись.
We honked our horns and yelled "yoo-hoo."
Мы дули в рожки с криками "ё - хо".
Are you upset at me because I honked at that old lady?
Ты рассердился на меня за то, что я бибикала той старушке?
But I thought that if I honked the horn at the exact moment when the front wheel was in one state and the back wheel was in another, the wish would come true.
И я думал, если просигналю в тот самый момент, когда переднее колесо в одном штате, а заднее в другом, то желание сбудется.
So I honked my horn.
So I honked my horn.
He died the instant you honked your horn.
He died the instant you honked your horn.
I honked!
Я же посигналил!
There was no traffic. And the truck came by, and he honked his...
- Грузовик проезжал мимо, и просигналил...
Also, Vernon honked my boob.
А ещё Вернон меня за грудь хватал.
And me and this other car, we just swerved so that we wouldn't crash into it, and it honked at me.
И я, и другая машина, мы просто вывернули руль, чтобы не врезаться, и он мне посигналил.
Cars honked their horns, it was a moment like no other in their lives.
Машины сигналили, Это был уникальный момент в их жизни.
I know. I was stopped, and then that asshole, he honked and I panicked, and I just...
Я остановилась, а потом этот мудила посигналил, я запаниковала и...
I honked at you.
Я сигналил тебе
I've honked every other time.
Я сигналил...
If you'd honked, I would've avoided you.
Если бы сигналил, я бы тебя заметил.
- Dude, you just honked!
- Ты сейчас орал!
Never have I ever honked if I liked anything.
Я никогда не показывала виду если мне нравился кто-либо.
I honked the horn again and again, but you never came!
Я сигналил раз за разом, но ты не отозвался!
Nobody honked.
Никто не сигналил...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]