English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hortense

Hortense translate Russian

74 parallel translation
Hortense, I draw the line at sleeping with Max.
Хортенс, я положу этому конец.
- Hello, Hortense.
- Здравствуй, Хортенс.
No, thank you, Hortense.
Нет, спасибо, Хортенс.
- Thanks, Hortense.
- Спасиба, Хортенс.
Hortense.
Хортенс.
Hortense!
Хортенс.
Hortense sounds fat.
Хортенс звучит жирно.
"My girl Hortense," they used to sing of me...
"Жирная Хортенс" дразнили они меня...
Please, Hortense.
Пожалуйста, Хортенс.
Please, Hortense, let me take you home where you can rest.
Пожалуйста, Хортенс, давай я отведу тебя домой и ты отдохнёшь.
Come give your Aunt Hortense a big kiss.
Давай, поцелуй тётю Хортенс.
Come, Hortense.
Идём, Хортенс.
Miss Hortense and Miss Bertha.
Мадемуазель Гортензия и мадемуазель Берта.
- Hortense, dear, good night.
- Гортензия, спокойной ночи.
Aunt Hortense.
Тетя Гортензия.
'Hortense, the Mule-Faced Doll'?
Гортензия Лошадиная морда?
- Hortense Wilson
- Хортенс Вилсон...
- Hortense?
- Хортенс?
Riton asked me a question last night. My father will not speak to me because... I refuse to marry the daughter of a hardware store owner, Hortense.
Ритон спросил меня вчера... мой отец не разговаривает со мной, потому что... я отказался жениться на дочери владельца магазина скобяных изделий, Гортензии.
Théophile, Céleste, Hortense.
Теофиль, Селеста, Ортанс..
"For Théophile, Céleste and Hortense, " wishing them lots of butterflies.
" Посвящается Теофилу, Селесте и Ортанс, желаю много бабочек.
'Hortense had never known the love of a mother.
Гортензия никогда не знала материнской любви.
'Hortense told herself that love was a luxury she could not afford.'
Гортензия говорила себе, что любовь - это роскошь, которую она не может позволить. "
Hortense!
Гортензия!
Hortense, let me tell you, I go to the dock this morning, no ship was there!
Гортензия, дай мне сказать, я был в доке утром, там не было корабля!
Come now, I show you your new home, Hortense.
А теперь пойдем, Гортензия, я покажу тебе твой новый дом.
There are no other rooms, Hortense.
Здесь нет других комнат, Гортензия.
Don't slouch, Hortense.
Не сутулься, Гортензия.
I'm grown now, Hortense.
Я уже взрослый, Гортензия.
Stay here with Hortense, my love.
Милая, останься здесь с Гортензией.
Talk to me, Hortense.
Поговори со мной, Гортензия.
'How she had pleaded that he send Hortense to his cousin Mr Roberts to be raised,'so that she might learn to read and write.
Как ей пришлось умолять отправить Гортензию к его кузену, мистеру Робертсу на воспитание, чтобы она могла научиться читать и писать
Don't leave me, Hortense!
Не оставляй меня, Гортензия!
I'll say I am here for Hortense.
Я скажу, что я здесь ради Гортензии.
Hortense, be calm.
Успокойся, Гортензия.
As soon as arrangements can be made, you too shall leave this house, Hortense.
Как только договоренность будет достигнута, ты также покинешь этот дом, Гортензия.
Excellent, Hortense.
Превосходно, Гортензия.
From what you tell, he is not one to learn from his mistake, Hortense.
Гортензия, из того, что ты рассказывала, он не из тех людей, которые учатся на своих ошибках.
A letter came for you, Hortense.
Гортензия, тебе пришло письмо.
Do you not want to talk about it, Hortense?
Гортензия, не хочешь поговорить об этом?
Hortense...
Гортензия...
'Hortense heard the words spoken,'but she would not accept that Michael was lost to her.
" Гортензия слышала произносимые слова, но не могла принять того факта, что Майкл потерян для нее.
He has such stories of England, Hortense!
Гортензия, у него такие истории об Англии!
Hortense Roberts,
Гортензия Робертс,
Miss Hortense.
Мисс Гортензия.
Hortense has duties to attend to back at our school.
Гортензии нужно позаботиться о возвращении в нашу школу.
Come, Hortense, think how every man will envy me!
Пойдемте, Гортензия, подумайте, как будет завидовать мне каждый мужчина!
We let Hortense write to us of hurricanes and rice shortages while we take tea in the fine hotels and visit the King in Buckingham Palace, please!
Пусть Гортензия пишет нам об ураганах и нехватке риса, пока мы будем пить чай в прекрасной гостинице и навещать короля в Букингемском дворце, пожалуйста!
Miss Hortense!
Мисс Гортензия!
To what do I owe the honour, Miss Hortense?
Мисс Гортензия, чему я обязан такой честью?
Hortense!
Гортезния.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]