Hot dogs translate Russian
655 parallel translation
Hot dogs, folks.
Хот-доги, ребята.
Hot dogs.
Хот-доги.
You don't like hot dogs.
Вы не любите хот-доги.
Hot dogs!
Хот-доги!
Hot dogs! Last call!
Лучшее предложение!
Bought us hot dogs, didn't he?
Купил нам хот-догов, так?
If you had told me that anyone could keep me for two hours over hot dogs...
Если бы ты мне сразу сказал, что мы будем есть хот доги два часа...
You'll sell all your hamburgers, hot dogs, soda pop and all your Navajo rugs.
Ты продашь им все свои гамбургеры, хот-доги, газированную воду и все свои коврики Навахо.
- Couple of hot dogs, please.
- Два хот-дога пожалуйста.
Selling balloons here, ice cream, hot dogs.
Продают тут воздушные шары, мороженое, хот-доги.
Hot dogs and lots of ice cream.
Хот-дог и много мороженого
At two in the morning he sent me down for hot dogs and potato salad.
В два часа ночи он отправил меня за хот-догами и салатом.
Do they still sell those hot dogs?
Они всё ещё торгуют теми хот-догами?
I spend most of my life hanging around crummy joints... with a bunch of punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs... and watching the other people go off to Florida... while I'm sweatin'out how I'm gonna pay the plumber.
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги... и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду... когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
Starsky, how did you say they make hot dogs?
Старски, как ты говорил делают хот-доги?
- Hot dogs?
- Хот-доги?
... Hot dogs... hot dogs...
- Момент! .. - Сосиски... горячие сосиски!
- Hot dogs, hamburgers, ribs?
Хот-доги, гамбургеры, ребрышки?
He has a shop with hot dogs and candy.
У него магазин с карамелью и леденцами.
Hot dogs?
Сосиски?
Hot dogs.
Хот-догс [Горячие собаки].
Good hot dogs.
Хорошие "хот доги".
You can't grow good hot dogs indoors.
Нельзя сделать хорошие "хот доги" в помещении.
Hot dogs have been boiling since the opening day in April.
Хот доги делают с момента открытия в Апреле.
And dig, man, it's got two sections- - got your hot dogs, got your ices.
И есть две секции в одной - хот доги, в другой - мороженое.
"Hector's Hot Dogs."
"Хот доги Гектора".
you know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12?
вы знаете, как хотдоги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12?
- Those are hot dogs, right?
Это сосиски у вас, верно?
Step right up. Get your hot dogs.
Подходи сюда, получи хот-дог.
The best hot dogs in New York.
Лучшие хот-доги в Нью-Йорке.
Ooh, you sure picked the wrong guy to get hot dogs from, kid.
От этого парня ты никогда сосиски не получишь, малыш.
Now what do ya say we team up and change old Louie's mind about sharing those hot dogs?
Поработаем в команде и пусть Луи поделится хот-догом?
When are we gonna get those hot dogs?
И когда же мы получим эти хот-доги?
- Ia Dodger. - Hot dogs!
- Хот-доги!
The hot dogs are sizzling.
- Шкворчание хот-догов.
Kids, nobody's eating the hamburgers and the hot dogs.
Ребята, что-то никто не ест гамбургеры и хот-доги.
I want to buy eight hot dogs and eight hot dog buns to go with them.
я хочу купить восемь хот-догов и восемь булочек дл € хот-дога.
Well, they have hot dogs there.
У них есть хот-доги.
Oh, movie hot dogs?
Хот-доги в кинотеатрах?
These hot dogs have been here for three years.
Эти хот-доги здесь уже три года.
Hot dogs.
Хот-доги!
- We forgot the hot dogs.
- Мы забыли про хот-доги.
- Well, I was thinking... - I want hot dogs, Mom.
- Хочу хот-доги, мама!
- And nobody wants greasy... - I want hot dogs! - No, you-you soak'em...
Кому понравится жирный, расползающийся бекон?
- floppy bacon. - Mama, I want hot dogs!
Мама, хочу хот-доги!
- We're gonna have hot dogs, honey. - Mama... - I promise, we're gonna have hot dogs.
Хот-доги будут, дорогой, обещаю, они у нас будут.
I want hot dogs. - The thing about... - We're gonna have hot dogs.
Знаешь, что общего у всех вечеринок, на которых я побывала?
- Hot dogs here.
- Хотдоги.
- "Hot dogs, Armour hot dogs"
Хот-доги. Хот-доги "Армура".
You silly dogs, lying where it's so hot.
Глупые собачки, лежите в такой жаре.
I prefer the smell of hot-dogs to exhaust fumes in a Sunday afternoon traffic jam.
Запах запаху рознь, но я предпочитаю аромат сосисок, чем бензина по воскресеньям в пробках.