English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hotspur

Hotspur translate Russian

24 parallel translation
Today, it's just the same fraction of sheer human hotspur locked inside the heads of the world hottest scientists.
Сегодня, это та же часть чисто человеческой необузданности находящаяся в мозгах самых продвинутых ученых.
will play Tottenham Hotspur.
- сыграет с Тоттенхэм Хотспур.
The gallant Hotspur there, young Harry Percy and the brave Douglas, that ever-valiant and approved Scot, at Holmedon met - where they did spend a sad and bloody hour.
В Воздвижение юный Гарри Перси, Хотспер отважный этот, с храбрым Дугласом, Шотландцем мужественным и достойным, Сошлись под Хольмдоном И в бой вступили жаркий и кровавый ;
Of prisoners, Hotspur took Mordake, the Earl of Fife, the Earls of Athol, of Murray, Angus and Menteith.
Хотспером взяты в плен Файфский граф Мордек, и графы Атоль и Меррей, Ангус и Ментейт.
THEY LAUGH HOTSPUR : " I could be well contented to be there,
"Я был бы счастлив, если бы мог примкнуть к вам..."
I am not yet of Percy's mind, the Hotspur of the north, he that kills me some six or seven dozen of Scots at a breakfast, washes his hands and says to his wife " Fie upon this quiet life!
Далеко мне до Перси Хотспера, этой горячей шпоры севера. Набьет он с утра душ до сотни шотландцев моет руки перед завтраком и говорит жене : "Надоела мне эта безмятежная жизнь!"
Thrice hath this Hotspur.
И трижды этот Хотспер,
And that shall be the day, whene'er it lights, that this same child of honour and renown, this gallant Hotspur, this all-praised knight, and your unthought-of Harry chance to meet.
То будет день, - он скоро засияет, Когда любимец славы и молвы, Отважный Хотспер, столь хваленый рыцарь,
Sit, cousin Percy, sit, good cousin Hotspur, for by that name as oft as King Henry doth mention you, his cheek looks pale and with a rising sigh, he wisheth you in heaven.
Вы сами сядьте, Перси, Садитесь, Хотспер, Всегда, так называя вас, король В лице меняется и вам со вздохом
HOTSPUR GROANS With all my heart I'll sit and hear her sing.
От всей души я рад лежать и слушать.
HOTSPUR : Come, Kate, thou art perfect in lying down.
Иди сюда, Кэт, ты само совершенство, когда лежишь.
So did our men, heavy in Hotspur's loss, fly from the field.
Лишь им держался бунт, А без него распалось все на части.. Людей ошеломила эта смерть, И обратила всех в слепое бегство.
'Tis very true, Lord Coleville, for indeed It was young Hotspur's case at Shrewsbury.
Лорд Бардольф, прав вполне а юный Хотспер Поэтому под Шрусбери погиб.
'These four are now pulling away from the chasing group...'with Dark Cloudings and Harry Hotspur falling further back,'and the 40-1 outsider Nobody's Darling picking up the rear...'
Эти четверо сейчас отрываются от группы преследования... с Темными Облаками и Гарри Сорвиголовой, остающимися далеко позади. и 40-1 аутсайдером Ничья Дорогуша, прикрывающим тыл.
That one you're trying to jam down her muzzle, the one our young Hotspur here says almost killed his father, well, that's a musket round.
Та, которую вы пытаетесь впихнуть в дуло, и которая, по словам этого "Генри-Горячая Шпора" чуть не убила его отца, - это пуля для мушкета.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]