English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How'd you know it was me

How'd you know it was me translate Russian

27 parallel translation
I have given suck, and know how tender'tis to love the babe that milks me. I would, while it was smiling in my face, have pluck'd my nipple from his boneless gums, and dash'd the brains out, had I so sworn as you have done to this.
Кормила грудью я, И знаю я, как сладостно любить Сосущее дитя, когда оно Смеётся мне в лицо, но мой сосец Я вырвала бы из беззубых десен
- How'd you know it was me?
Как ты догадался, что это я?
How'd you know it was me?
Откуда ты знаешь, что это именно я?
How'd you know it was me?
Как вы догадались, что это я?
How'd you know it was me?
Не может быть! Как ты узнал, что это я?
- How'd you know it was me?
- Кaк ты yзнaлa мeня?
How'd you know it was me?
Как ты узнал, что это я?
- How'd you know it was me?
- Как вы узнали, что это был я?
I did it all by myself, Mommy. How'd you know it was me?
Я сам справился, мамочка.
How'd you know it was me?
значит?
How'd you know it was me?
Как ты меня узнала?
- How'd you know it was me?
- Как ты узнала, что это я?
- How'd you know it was me, Paul?
- А откуда ты меня знаешь?
- How'd you know it was me?
— Как ты узнал, что это я?
How'd you know it was me?
Как ты узнала, что это я?
How'd you know it was me?
Как вы узнали что это был я?
How'd you know it was me?
Откуда вы узнали, что это у меня?
How'd you know it was me that graffiti'd the bathroom?
Откуда вы узнали, что это я нарисовал графити в туалете?
How'd you know it was me?
как ты узнал что это я?
How'd you know it was me?
Как вы узнали, что это я?
Well, you know, when Sandy got divorced, he saw how hard it was on her, so now that we're serious, he's gonna be taking a really tough look at me, and I'd like to be able to pass the smell test.
Знаешь, когда Сэнди развелась, он видел, как трудно ей пришлось, и теперь, когда у нас всё серьёзно, он будет относиться ко мне придирчиво и я хотел бы пройти проверку на вшивость.
- How'd you know it was me?
- Как ты узнал, что это я?
Ben : You know, man, if it was just me, it'd be one thing, but I don't know how to make it better.
Понимаешь, приятель, если бы это был только я, это было бы одно, но я не знаю, как лучше это сделать
How'd you know it was me?
- Как ты узнала, что это я?
Okay, how'd you know it was really me?
- Ладно, как вы узнали, что я - это я?
How'd you know it was me?
Откуда вы знали, что это я?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]