English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How can you possibly know that

How can you possibly know that translate Russian

25 parallel translation
[Maureen] Dr. Smith, how can you possibly know that... when we're almost certain this ship is not from our planet?
Ну Доктор Смит, откуда вы можете знать это? Учитывая то, что этот корабль почти наверняка не снашей планеты
- How can you possibly know that before I even...
Как ты можешь знать, когда я...
How can you possibly know that?
Да и откуда бы тебе знать?
It was in your diary too.How can you possibly know that?
- В вашем ежедневнике тоже есть такая запись. - Откуда тебе знать?
How can you possibly know that that looks like a dog?
Как вообще можно понять, что это похоже на собаку?
How can you possibly know that?
Откуда ты можешь знать?
How can you possibly know that?
Откуда вы это знаете?
How can you possibly know that?
- Откуда тебе вообще об этом знать?
How can you possibly know that?
Откуда ты можешь знать это наверняка?
How can you possibly know that?
Как вы вообще можете такое знать?
How can you possibly know that?
Откуда ты можешь об этом знать?
How can you possibly know that?
Откуда ты знаешь?
How can you possibly know that?
С чего вы взяли?
And how can you possibly know that?
И откуда вы это знаете?
With respect, how can you possibly know that?
Со всем уважением, но откуда вам знать это?
How can you possibly know that?
Как ты можешь знать это наверняка?
How can you possibly know that?
Откуда тебе это знать?
How can you possibly know that?
Как можно знать наверняка?
How in the world Can you possibly know that?
Откуда ты это знаешь?
Toying with forces you can't possibly understand, Faust you know how that ends, right?
У тебя силёнок не хватит его открыть, Фауст. Ты знаешь чем это может закончится, верно?
How can you possibly know how difficult that was?
Как ты можешь понять, как трудно это было?
And how can you possibly know what that place is when I don't even know?
Как ты можешь знать, от чего мне станет легче, когда даже я не знаю?
Perhaps there's a chance to explain myself... and, though I don't dare hope for too much... a chance for Jyn, if she's alive... if you can possibly find her... to let her know that my love for her has never faded... and how desperately I've missed her.
Возможно, у меня есть шанс объясниться, и хотя я не смею слишком надеяться, есть шанс для Джин, если она жива, если ты сможешь её найти и сказать ей, что моя любовь к ней не угасла и что я отчаянно по ней скучаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]