English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How could i be so stupid

How could i be so stupid translate Russian

48 parallel translation
How could I be so stupid?
Как я могла быть настолько глупой?
- How could I be so stupid?
- И как же я мог быть таким идиотом...
How could I be so stupid?
О, и как я мог быть таким тупицей!
How could I be so stupid?
Какой же я осёл!
Oh, God! How could I be so stupid?
О, Боже, как я могла так сглупить :
I can't believe I didn't think of this before, how could I be so stupid?
Как я раньше не додумался? Ну почему я такой болван?
How could I be so stupid?
Почему я такой глупый?
How could I be so stupid?
Как я могла быть такой глупой?
How could I be so stupid?
Как я могла быть такой идиоткой?
How could I be so stupid?
Как я мог быть таким глупым?
How could I be so stupid?
Как я могла быть такой дурой?
How could I be so stupid to lock him in a cage?
Как я мог быть настолько глупым, чтобы запереть его в клетке?
How could I be so stupid?
Как я могу быть такой глупой?
How could I be so stupid?
Как я могла быть такой безмозглой?
How could I be so stupid to think that... everything would work out here?
Как я могла быть такой глупой, чтобы подумать, что... все у меня тут получится?
How could I be so stupid?
Какая же я была дура.
How could I be so stupid?
Какой же я идиот!
Man, how could I be so stupid?
Чувак, как я мог быть таким дураком?
How could I be so stupid?
Как я мог быть настолько глупым?
God, how could I be so stupid?
Боже, как я могла быть такой глупой?
How could I be so stupid?
Как я мог быть так глуп?
How could I be so stupid?
Как я могла быть так глупа?
If I'm so smart, how could I be so stupid?
Если я такая умная, как я могла быть такой глупой?
How could I be so stupid? I have to make this up to her. - It's time for Balista-Nutt!
И, ну, мне всегда казалось, что это была ваша роль.
My God, how could I be so stupid?
Боже, как я мог так сглупить?
How could I be so stupid?
Как я мог быть таким дураком?
how could i be so fucking stupid?
Какая же я дура!
Before I asked him how could he be so fucking stupid?
Перед тем, как спросил бы его как он смог быть таким блять тупым?
Aren't you gonna ask me how I could be so stupid?
Хорошо получилось!
I just don't know how I could be so stupid.
Я просто не знаю, как я могла быть такой глупой.
What I can't figure out is, how could you be so stupid?
Чего я не могу понять, как вы могли быть так глупы?
The second emotion was, how could I be so fucking stupid?
Вторая эмоция была : "Как я могла быть такой долбаной дурой?"
I don't know how I could be so stupid.
Я не знаю, как я мог быть так глуп.
I mean, I guess her husband believed whatever she told him, but how could he be so stupid?
То есть, я полагаю, что ее муж верил всему, что бы она ему ни сказала. Но как он мог быть настолько глуп?
I don't know how I could be so stupid.
Не знаю, как я мог быть таким идиотом.
I mean, how could I be so freakin'stupid?
Серьезно, как я могла быть такой тупой идиоткой?
I don't know how you could be so stupid!
Не понимаю, как ты могла быть такой глупой!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]