English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How could you do this to us

How could you do this to us translate Russian

43 parallel translation
How could you do this to us?
Чего вы хотели добиться этой потасовкой?
- How could you do this to us, after everything we've done for you?
- Как Вы могли так с нами поступить, после всего, что мы для вас сделали?
How could you do this to us?
Как ты мог так с нами поступить?
How could you do this to us?
Как ты можешь так поступать после всего, что мы с папой для тебя сделали?
- How could you do this to us?
- Как ты мог так с нами поступить?
How could you do this to us, Marty?
Да как же ты мог, Марти?
How could you do this to us?
Как ты мог с нами так поступить?
How could you do this to us?
Как вы могли так с нами поступить?
How could you do this to us?
Как ты мог так поступить с нами?
How could you do this to us?
Как ты могла поступить так с нами?
How could you do this to us?
Как ты мог поступить так с нами?
How could you do this to us?
Как ты мог так с нами поступить? И с фильмом?
How could you do this to us? !
Как ты могла так поступить с нами?
How could you do this to us?
Как ты могла с нами так поступить?
How could you do this to us, David?
Как ты можешь поступить с нами так, Дэвид?
Angela, how could you do this to us?
Анджела, как ты могла так поступить с нами?
How... how could you do this to us?
Как.. как ты мог так поступить с нами?
How could you do this to us?
Как ты могла порезать себя? Как ты могла поранить себя?
- How could you do this to us?
- Как ты мог с нами так поступить?
How could you do this to us?
Как ты могла так поступить?
And you... how could you do this to us, to Lily?
А ты... Как ты посмела сделать это с нами, с Лили?
MAN : How could you do this to us?
- Как вы могли так поступить?
How could you do this to us?
Как ты мог так с нами?
We look up and we say, "God, how could You do this to us?"
Мы смотрим в небо и спрашиваем : "Бог, за что нам всё это?"
How could you do this to us?
Как ты мог так поступить?
How could you do this to us?
Как ты могла так поступить с нами?
How could you do this to us?
Как ты могла так с нами поступить?
How could you do this to us?
- Мы не можем сыграть в Соломона и разрубить ребенка.
I don't know how you could do this to all of us.
Не понимаю, как ты могла такое сделать.
- How could you do that to us, you liar? - This is a win for us.
Это большая победа!
How could you do this... to us?
Как ты мог... так с нами поступить?
He let us think he knows how to do all this Shinjitsu stuff, just so he could get you out here whipping out your milk-makers!
Он заставил нас думать, что он знает как делаются все эти Шинджитсу-штуки, и так он смог затащить тебя сюда чтобы ты показала свои молоко-мейкеры!
How could you do this to any of us?
Как ты мог так поступить с нами?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]