English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How many times have i told you

How many times have i told you translate Russian

217 parallel translation
How many times have I told you to lay off talking business when Sister's around.
— колько раз € просил теб € не говорить о делах, когда сестра р € дом?
How many times have I told you to stop butting in?
Сколько раз я говорил тебе не встревать в разговоры?
How many times have I told you not to add any lines?
Околько раз говорить : не коверкайте текст!
How many times have I told you not to eat candies?
Сколько раз я запрещала вам есть конфеты?
How many times have I told you I hated you and believed it in my heart?
Сколько раз я говорила тебе, что ненавижу тебя, и верила в это всем своим сердцем?
How many times have I told you gasoline and alcohol don't mix?
Сколько раз я тебе говорил, бензин и алкоголь не смешиваются?
How many times have I told you not to play there? Next time I'll slap you good!
Извините, но у меня всегда в таких случаях сердце замирает.
Stop! How many times have I told you to stop this foolishness?
Почему вы все время деретесь?
Goldie, how many times have I told you guys that I don't want... horsing around on the airplane?
Голди, сколько раз я говорил вам, ребята, что мне не нужны шутники на самолете?
Harold, how many times have I told you not to interrupt me when I'm talking?
Гарольд, сколько раз я тебя просила не перебивать, когда я говорю.
How many times have I told you about taking lives?
Сколько раз я говорил вам о жизни?
How many times have I told you not to shout in the house!
Сколько можно тебе говорить, чтобы ты не кричала в доме?
Luis! 61 00 : 09 : 01,541 - - 00 : 09 : 05,534 how many times have I told you, not to cause deliberate harm?
Луис!
Now, how many times have I told you, huh?
Сколько раз тебе повторять?
Never fly straight and level for more than 30 seconds in the combat area. How many times have I told you?
Я же тебе говорил, чтобы ты не задерживался в зоне обстрела больше чем на 30 секунд.
Bouffon, how many times have I told you to keep the good name of my firm in mind?
Бюффон, сколько раз повторять, не подрывайте репутацию фирмы.
How many times have I told you?
Сколько раз я вам говорил :
How many times have I told you?
Послушай. Сколько раз я тебе говорила?
How many times have I told you, "Keep the kids out of my drawers."
Сколько раз я тебе говорил : "Не разрешай детям лазить в мой шкаф".
How many times have I told you to lock the goddamn door?
Сколько раз я еще должен тебе повторять, чтобы ты закрыл эту сраную дверь?
How many times have I told you... our dispensary is closed on Sunday?
Сколько раз нужно повторять... Наш диспансер закрыт по воскресеньям
How many times have I told you to get ready?
Будто у меня душа не болит! Сколько долбил - - собирайтесь.
How many times have I told you... not to leave your things around the house?
Сколько раз я тебе твердила - не разбрасывай свои вещи по всему дому! - 109.
How many times have I told you..?
Сколько раз я говорил тебе?
How many times have I told you about playing with fire?
Сколько раз я должен тебе говорить об игре с огнем?
Georgina, how many times have I told you?
Джорджина! Сколько раз я тебе говорил?
How many times have I told you boys there's no smoking here?
Ребята, сколько раз я вам говорил, нет курения кастрюли здесь?
How many times have I told you?
Сколько раз я тебе говорил!
Bart! How many times have I told you not to bite your sist- -
Сколько раз говорить, чтобы ты не кусал сест...
And how many times have I told you not to be dealing in front of the store?
Сколько раз тебя просить не барыжить перед магазином?
How many times have I told you not to meet me here?
Сколько раз я тебе говорила не приходить сюда?
How many times have I told you not to eat candy in class!
Сколько можно говорить, чтобы ты не ел леденцы в классе!
How many times have I told you not to fall asleep at your desk?
Сколько раз я говорил тебе не спать за столом?
How many times have I told you to never watch the cooking channel?
Сколько раз я говорил, чтобы вы никогда не смотрели кулинарный канал?
How many times have I told you to call me Timothy?
Сколько раз я говорил тебе называть меня Тимоти?
Bollocks! I mean, how many times have I told you?
У меня нет ни одного друга, которому понравилась бы его работа.
How many times have I told you?
Сколько раз вам повторять?
How many times have I told you to wear gloves when you handle humans?
Одевай перчатки, когда работаешь с людьми!
HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU, YOU DON'T HAVE TO KEEP APOLOGIZING, MICHAEL?
Сколько раз тебе говорить, что ты не должен всё время извиняться, Майкл?
How many times have I told you to stop stealing parts off people's cars!
Сколько раз я тебе говорила не воровать детали машин чужих людей!
How many times have I told you?
Сколько раз я тебе повторял?
How many times have I told you when Nate gives you instructions, check with me?
Сколько раз я тебе говорил, что когда Нейт дает разрешение, нужно сначала советоваться со мной?
How many times have I told you?
Сколько раз я тебе говорила.
How many times have I told you... stay away from power couplings! Anakin!
Энакин!
Wolf, how many times have I told you not to call me Urkel?
Вульф, сколько раз я тебе говорил не называть меня Эркюлем!
How many times have I told you not to be frightened?
Сколько раз я тебе говорил, не будь таким пугливым.
How many times have I told you... to act like a lady? You crazy girl. I know.
Сколько раз просил, веди себя прилично.
How many times have I told you- -
Сколько раз я тебе говорил...
Eric, how many times have I told you, don't poke the bear.
Эрик, сколько раз я тебе говорила, не дразни медведя!
How many times, Patricia, have I told you... to get rid of that crappy coffee table?
Патрисия, сколько раз я говорила вам... убрать отсюда этот отвратительный кофейный стол?
I MEAN, HOW MANY TIMES HAVE YOU TOLD YOUR MOTHER SHE CAN'T COME LIVE WITH US?
И сколько раз ты говорила своей матери, что она не может переехать жить к нам?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]