English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hubbard

Hubbard translate Russian

238 parallel translation
No, no, the last time I went shopping with you, I wound up in a cut-price Mother Hubbard.
Нет, нет, в последний раз когда я пошла с тобой по магазинам, я попала на распродажу Матери Хаббард.
Well, you won't end up in a Mother Hubbard today.
Мы не будем заходить сегодня к Матери Хаббард.
I'm Chief Inspector Hubbard, in charge of Criminal Investigation of this division.
Доброе утро, сэр. Я старший инспектор Хаббард, начальник отдела расследований в нашем участке.
- Mark, this is Inspector Hubbard.
Марг... - Марк, это инспектор Хабберд.
Inspector Hubbard. It's me, Mark Halliday.
Инспектор Хаббэрд, это я, Марк Холлидей.
O'Brien speaking. Hubbard.
О'Брайн слушает.
Yes, Father Hubbard, there certainly is.
- Да, отец Хаббард, конечно, полно
Don't wind up a Mother Hubbard, with a bunch of kids hollering in your ear!
Не стань матушкой Хаббард с кучей орущих ребятишек!
L Ron Hubbard, Freddie Laker.
Рона Хаббарда, Фредди Лэйкера.
- L. Ron Hubbard is gone.
- Рон Хаббард умер.
I don't even know L. Ron Hubbard.
Я даже не знаю Хаббарда.
It's you I must speak with, Mrs Hubbard.
С Вашей сестрой - нет.
Please to continue, Madame Hubbard.
Продолжайте, пожалуйста, мадам Хабард.
I must congratulate you, Madame Hubbard. I'm sorry?
Должен поздравить Вас, мадам Хабард.
Madame Hubbard, are you able to describe for me this shoe?
Мадам Хабард, Вы можете описать мне туфлю?
Mrs Hubbard, who is this man, Hercule Poo-air-it?
Миссис Хабард, кто это такой Эркуиль Пуэрит?
I saw Ma Hubbard just now.
Да, Велл, я только что видела Хабард.
I'm writing to Mrs Hubbard to apologise, and I'm going to tell everyone. Listen. Don't worry.
Я написала миссис Хабард, чтобы извиниться, и я расскажу всем...
Mrs Hubbard told me.
Мне сказала миссис Хабард.
What can you tell us about your employer, Mrs Hubbard?
Что Вы можете рассказать о хозяйке, миссис Хабард?
Ma Hubbard was upstairs, I think, and Valerie was somewhere around.
Думаю, наверху была Хабард. И Валери где-то здесь.
Madame Hubbard prepared and brought to the table the soup, and I saw then that for the ring to be found in the soup of Mademoiselle Valerie, only two people could possibly have placed it there.
Мадам Хабард приготовила и принесла суп к столу. Я увидел, что только двое могли устроить так, чтобы кольцо оказалось в супе Валери.
Madame Hubbard, or Mademoiselle Valerie herself.
Мадам Хабард или сама мадемуазель Валери.
John Williams as Chief Inspector Hubbard.
Джон Уильямс в роли старшего инспектора Хаббарда.
And on a program note, be sure to stay tuned for the live death row execution of Floyd Ray Hubbard.
И завершая программу : не забудьте настроиться на наш канал, чтобы не пропустить прямую трансляцию казни Флойда Рэя Хаббарда.
This is Mother Hubbard.
Это как в детском стишке о Мамаше Хаббард.
vic hubbard's the best lead investigator you could find?
Вик Хаббард лучший, которого вы смогли найти?
agent hubbard will be prosecuted to the full extent of the law.
На агента Хаббард подали в суд.
You see, Stan, scientology was founded by a great man named L. Ron Hubbard.
Видишь ли, Стэн, сайентология основана великим человеком по имени Л. Рон Хаббард.
Mr. Hubbard discovered that negative emotions are actually caused by things called "body thetans."
Мистер Хаббард обнаружил, что негативные эмоции на самом деле возникают из-за "телесных тетанов".
And being the genius that he was, Mr. Hubbard invented a way to get rid of those bad thetans.
Мистер Хаббард был гением, и он открыл, как избавится от этих плохих тетанов.
L. Ron Hubbard said he had lived past lives.
Л. Рон Хаббард говорил, что у него были прошлые жизни.
Young man, I know you don't remember it, but... your name was L. Ron Hubbard.
Молодой человек, я знаю, ты не помнишь это, но... тебя зовут Л. Рон Хаббард.
The reincarnation of L. Ron Hubbard must be taken care of.
Нужно заботиться о реинкарнации Л. Рона Хаббарда.
Wasn't L. Ron Hubbard a science-fiction writer?
Но Л. Рон Хаббард был автором научной фантастики? Да.
L. Ron Hubbard did an amazing thing telling the world this incredible truth.
Л. Рон Хаббард сделал потрясающую вещь, рассказав миру эту невероятную правду.
Tom, you can't hide forever just because the reincarnation of L. Ron Hubbard doesn't like your acting.
Том, ты не можешь вечно прятаться просто потому, что реинкарнации Л. Рона Хаббарда не нравится, как ты играешь.
Dude, L. Ron Hubbard was a science-fiction writer.
Чувак, Л. Рон Хаббард - писатель-фантаст.
Oh my Gahd. L. Ron Hubbard doesn't think I'm a great actor.
Л. Рон Хаббард не думает, что я хороший актёр.
Because if those people all think you're the reincarnation of L. Ron Hubbard, then they'll all buy your new writings, and you and I together will make three milliion dollars!
Потому что, если все эти люди думают, что ты реинкарнация Л. Рона Хаббарда, тогда они купят твои новые сочинения, и мы с тобой сделаем три миллиона долларов!
I give you... the reincarnation of L. Ron Hubbard!
Я представляю вам реинкарнацию Л. Рона Хаббарда!
I'm not the reincarnation of L. Ron Hubbard.
Я - не реинкарнация Л. Рона Хаббарда.
My neighbor Ben Hubbard, he's gonna run things for a while.
Мой сосед Бен Хаббард присмотрит за хозяйством.
I mean, I've heard of vengeful, but the look in Lana's eyes... made Medea look like mother Hubbard.
Я конечно слухала про мстительность, но Лана... МеДЭя в сравнении с ней - просто ангел.
I could lease out the back 40 to ben hubbard.
В конце концов, я могу продать ее Бену Хопперу
You've raised more babies than Old Mother Hubbard.
Ты вырастила больше детей, чем Старая Мамаша Хаббард. ( героиня старого детского стишка )
You know it's like mother hubbard territory in here, right?
Знаешь, у вас тут шаром покати, да?
He was teaching me how to parallel park and he backed into Mr Hubbard's mailbox.
Он учил меня параллельной парковке и въехал задом в почтовый ящик мистера Хаббарда.
- O'Brien here. - Hubbard.
- О'Брайн слушает.
- Inspector Hubbard? - O'Brien?
- Инспектор Хабберт?
Ma Hubbard told me just now.
Не знаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]