English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hula

Hula translate Russian

196 parallel translation
He hangs out downstairs, at the Hula Hoop.
Его штаб квартира внизу в "Хула-хупе".
He was a salesman, a hula hoop salesman.
Он был коммивояжером, торговцем хула-хупами.
You know anybody who can use six dozen plastic hula hoops?
Знаешь кого-нибудь, кому нужны 70 пластмассовых хула-хупов?
I'm all through with that hula-hula.
С меня хватит этих гавайских танцев.
Tarantula, hula, hula, hula, too...
Тарантул, хула, хула, хула, туу...
Children still play hula hoops?
Дети всё ещё играют с хула-хупами?
He even dated a hula dancer.
Даже встречался с гавайкой.
You wouldn't believe some stories I've heard about hula dancers.
Не поверите, что про них рассказывают!
You can take hula dancing'lessons now down at Macy's Salon of Dance.
Тут дают уроки гавайских танцев.
Maybe there's some sort of hula we can do around my doctor-patient confidentiality?
Может, станцуем гавайскую хулу, чтобы изящно обогнуть вопрос о врачебной тайне?
Motherfucker's skinny enough to Hula Hoop through a Cheerio.
– акетки возьмЄте?
Dust off your hula skirts, angels.
Доставайте свои травяные юбки, Ангелы. Совершено убийство.
Yes, it's hula-hula everywhere!
Да, хула-хуп царит повсюду.
A larger model Hula Hoop for the portly, a battery option for the lazy or spastic.
Модель большего размера для полных и хула-хуп с батарейками для ленивых.
You see, Buzz it lacks the creative spark the unalloyed genius that made something like, say the Hula Hoop such a success.
Видишь ли, Базз, Только гений в минуту озарения может создать то, что повторит успех. Например, хула-хупа.
What do you want me to do, dress in drag and do the hula?
Что же мне, в юбку нарядиться и хороводы с ними водить?
All he needed was a suit and tie and a jiggly hula gal on his desk he'd have been "Mr. Dufresne," if you please.
Все что ему нужно было, костюм с галстуком и девка с обручем на столе... он был бы "Мистер Дюфрейн", представь себе.
Happy widowers, happy freelance artists happy welders, happy world happy drinkers, happy thinkers happy musicians, happy beauticians Happy mayors, happy pairs happy call girls, happy hula boys
Счастливые вдовы, счастливые артисты счастливые сварщики, счастливый мир счастливые пьяницы, счастливые мыслители счастливые музыканты, счастливые косметологи счастливые майоры, счастливые пары счастливые проститутки, счастливые танцоры
My stomach's doing hula hoops around my ass.
У меня болит живот.
I got ice-skating hippos and hula-hooping hippos.
Я получала гиппопотамов на коньках, гиппопотамов с хула-хупом.
Hula-Hoops.
Хула-хуп.
- Hula girls?
Девчонки будут танцевать хулу?
You kids with your loud music and your Dan Fogelberg, your Zima, hula hoops and Pac-Man video games.
Неужели вы, дети, ничего не видите в мире кроме шумной музыки, кваса, пластинок, мультиков и игр в пэк-мэн?
Melee at the Hula-la.
Драка в "Хала-ла".
You mean the hula shirts you were flying in?
Вы про гавайские рубахи, в которых вы летали,..
There's a neon sign out front that blinks "Aloha" in orange... then "Inn" in pink. Then the hula girl's skirt in green... over and over and over.
Там неоновая вывеска, на которой мигает оранжевым "Алоха", а потом "ин" розовым и гавайская девушка – зелёным, снова, и снова, и снова.
I've only eaten Hula Hoops today.
Я сегодня ничего не ела, кроме чипсов.
Last week, I asked you to get those Bovril Hula Hoops.
Сидя на корточках.
Did you get me those Hula Hoops?
- Я подпишу.
Last week, I asked you to get those Bovril Hula Hoops. It's on my to-do list.
Как насчет прошлой недели, когда я попросил тебя достать Боврильские мясные колечки И где они?
Did you get me those Hula Hoops?
Ты достал мне те колечки?
But Debbie picked out a real nice shirt... with... hula dancers and palm trees.
Но – Дебби подобрала очень симпатичную рубашку, с гавайскими танцовщицами и пальмами.
Haven't lists gone out with McCarthy and Hula-Hoops?
Разве списки не ушли вместе с Джо Маккарти и хула-хупом?
A hula girl.
Танцовщица.
Hula girl.
Танцовщицы.
And to score Hula Girl's number.
И чтобы получить номер той гавайской девочки.
I think of, like, 50 ashtrays dancing on a desert island in hula skirts or something and then I remember.
Я представляю себе 50 пепельниц, танцующих на пустынном острове в гавайских юбках. Так и запоминаю.
HULA GIRL
ДЕВУШКИ, ТАНЦУЮЩИЕ ХУЛУ
They say she learned hula dancing in Hawaii and used to star at the prestigious SKD
Говорят, что она училась танцевать хулу на Гавайях, выступала с известной труппой. Настоящая профи!
Now, every hula move has a meaning behind it
Каждое движение в хуле имеет своё значение.
Hula Girls!
Хула Гёлз!
Hula Girl!
Хула Гёлз!
Hula Dancers Blossom in Coal Mine
[Гавайский цветник на угольном руднике]
Barnes is the brainy inventor of America's craziest craze : The Hula Hoop!
Хула-хуп.
How'd you come up with the idea for the Hula Hoop?
Мистер Барнс, как Вам пришла в голову идея хула-хупа?
"Hoopla on the Hula Hoop". Can we quote you on that, Mr. Barnes?
Мы можем процитировать Вас?
Hula dolls.
Гавайские куколки...
How funky is your chicken? Hula dancer norseman.
Гаитянский скандинав.
A hula girl?
Гавайская кукла?
Leave your goddamn hula shirts at home.
Оставьте дома эти долбаные гавайские рубахи.
Give me another analysis or I'll put your Taylor hula-hooping dream into a whole other context.
дай мне другое объяснение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]