English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hums

Hums translate Russian

130 parallel translation
They had a jug band with a guy playing the spoons, another guy on the washboard, and there's just a lady who hums.
Группа играла на чём попало : один парень играл на ложках, другой - на доске для стирки, а девушка просто мычала.
We've had her up to 46 and, boy, she hums like an airplane motor.
Мы разгоняли ее до 46 миль и движок круче, чем у аэроплана.
My head hums like a swarm of bees.
В голове, как будто пчелиный рой.
ere the bat hath flown his cloister'd flight, ere to black Hecate's summons the shard-borne beetle with his drowsy hums hath rung night's yawning peal, there shall be done a deed of dreadful note.
И прежде, чем на зов Гекаты чёрной Черепокожий жук жужжаньем сонным В дремоту погрузит усталый мир, Свершится дело страшное.
As soon as we're on the bottom, secure everything that hums or buzzes.
Как только мы опустимся на дно, обеспечить, чтобы ничего не гудело, не жужжало.
[Uhura Hums]
[Ухура напевает]
( Hums "What Shall We Do With The Drunken Sailor?" )
Скорее! У нас мало времени.
( Hums "What Shall We Do With The Drunken Sailor?" )
- Да. ( Напевает песню "What Shall We Do With The Drunken Sailor?" )
( He clicks fingers - door hums )
( он щелкает пальцами – характерный шум дверей )
( Clicks fingers - door hums )
( Щелканье пальцами - характерный шум дверей )
( Door hums )
( дверь скрипит )
Ere the bat hath flown his cloistered flight ere to black Hecate's summons the shard-borne beetle with his drowsy hums...
Чуть замелькает тень летучей мыши и сонный жук к Гекате полетит свершиться то, что всех повергнет в ужас.
( HUMS )
( НАПЕВАЕТ ПОД НОС )
It hums something like this.
Вот как она звучит.
Goodbye! ( Hums merrily )
До свидания!
[Hums a melody and laughs.]
[Насвистывает мелодию и смеется.]
He hums all the time.
Он все время напевает.
- Sir, are you there? - ( dial tone hums )
- Сэр, вы там?
"[Pitch Pipe Hums ] [ Harmonizing]" Hello "
Привет...
[Fire in the furnace hums.]
[Огонь в горне гудит.]
[JOHN HUMS]
Продолжаем!
- It hums.
- Он жужжит.
[THE MONKEY HUMS] My roommate's a monkey?
( ќбезь € на напевает ) ћой сосед - обезь € на?
( HUMS "BLESS Y0UR BEAUTIFUL HIDE" )
( Освальд напевает )
( Hums ) So, yeah, so... ln America the Native American situation and slavery didn't do very well.
Продолжаем. В Америке ситуация с индейцами и рабством сложилась не лучшим образом.
[ZAPP HUMS]
( Запп ухмыляется )
[HUMS THEME TO THREE'S COMPANY]
( мычит мелодию из "Компании трех" )
[UNZIPS PANTS ] [ HUMS] Hurry up, Fry!
Фрай, давай быстрее!
[PRINTER HUMS]
[звук печатающего принтера]
Fry? [HUMS] Am I cracking up, or is Fry's living here getting in the way of bus- -?
Фрай? Или я преувеличиваю, или то, что Фрай здесь живет, начинает мешать биз- -?
[THE MONKEY HUMS]
( Обезьяна напевает )
[BENDER WHISTLES ] [ HUMS ] [ MOANS]
( Бендер присвистывает ) ( Пищит чаще )
Your Honor, will you marry me? [HUMS A CLIFF-HANGER TUNE] Oh, no!
Ваша Честь, вы женитесь на мне? О, нет!
We call him "Hums While He Pees."
А мы - "пою-пока-писаю".
Hey, you guys, "Hums While He Pees" just asked me out.
Привет, ребята. "Пою-пока-писаю" пригласил меня на свидание.
You know, he hums when he pees.
Знаешь, он поёт, когда писает.
You know, he hums while he does other stuff too.
Знаешь, когда он занимается другими делами, он тоже напевает.
I kept some of her tissue cells. And hair. [HUMS]
Знаю, что тебе это не нравится но женщина получает контроль над мужчиной, когда держит его за яйца.
"Leap into the popemobile." ( Hums Batman theme )
Прыгай в Папамобиль! " * Напевает тему из Бэтмена *
My cycle hums Ready to race to you
Мой велосипед тарахтит Готовый догнать тебя
[HUMS] That's the last of them.
Вот последние из них.
( hums "Onward, Christian Soldiers" )
( непевает христианский гимн Англии 19-ого века "Onward, Christian Soldiers" )
And so, the moral of the story is, never loo... ( # Hums riff to Tubeway Army's Are'Friends'Electric )
- Вы уходите, но уходите ли вы на самом деле? - Да. - Бейнбридж, Вы ведёте себя странно.
[Continues Humming ] [ Girl Murmurs ] [ Girl Giggling ] [ Girl Hums, Rips Paper ] [ Birds Chirping ] [ Birds Chirping ] [ Woman Narrating] Maycomb was a tired, old town, even in 1932 when I first knew it.
Мэйкомб был усталым старым городом, даже в 1932 году, когда я впервые узнала его.
Hmm... ( Hums )
Хмм...
Hums?
Напевает?
( Hums ) ♪ You Are My Sunshine
А мне чай, пожалуйста.
I apologize. [HUMS]
Я прошу прощения.
Adding up your score now... ( HUMS "COUNTDOWN" THEME )
Подсчитаем очки...
( hums tune ) - I'm partially shaved. - ( gasps )
- Я побрит только частично.
And so, the moral of the story is, never loo... ( # Hums riff to Tubeway Army's Are'Friends'Electric )
И так, мораль истории такова : Никогда не лу...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]