English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hurtle

Hurtle translate Russian

19 parallel translation
As we, glued by gravity to the surface of the Earth hurtle through space we move in accord with laws of nature which Kepler first discovered.
И мы, приклеенные гравитацией к поверхности Земли, несемся сквозь пространство, перемещаясь согласно законам природы, открытым Кеплером.
An american woman, a mrs. Hurtle.
Американка, некая миссис Хертл.
I think you better go back to your mrs. Hurtle and tell her that you're ready to honor your engagement to her.
Нет, полагаю, вам стоит вернуться к вашей миссис Хертл и сказать ей, что вьi готовьi жениться на ней.
If mrs. Hurtle can have her fun, then so can we.
Если миссис Хертл можно развлекаться, то и нам тоже.
Whatever passed between mrs. Hurtle and me... my love for her was over before I met you.
Что бьi ни бьiло между миссис Хертл и мной, я разлюбил ее до того, как встретил вас.
Over which your dog might have to hurtle to save you from a black cat.
Через который вашей собаке придется прыгать чтобы... спасти вас от черной кошки.
Mrs. Hurtle, paul montague has told me that he is in love with my cousin, and that he wants to marry her.
- Вьi прекрасно танцуете. - Правда? Мне этого никто не говорил.
Mrs. Hurtle and me wants to know what you think you're up to, sir felix.
- Почему? Слишком масштабно. Есть риск.
Felix- - american woman. Name of mrs. Hurtle.
Понимаешь, он непредсказуем, и сейчас он ввязался в рискованное и, возможно, бесчестное предприятие в не самой лучшей компании.
I could fly the Tardis right into the heart of it then ride the shock wave all the way out. Hurtle right across the sky and end up anywhere.
Я могу пролететь на ТАРДИС через сердце шторма, затем оседлать ударную волну, промчаться сквозь небеса и приземлиться где угодно.
The final hurtle before reaching Camp 4 is a steep cliff of black rock - the Geneva Spur.
Последнее препятствие перед лагерем 4 - массив крутых черных скал - Geneva Spur.
Though time's winged chariot with the brakes off and in full downhill hurtle must be inaudible, unheard-of, rather, to these sprightly boys and girls.
Но, неудержимая грохочущая колесница времени летит совсем неслышно мимо этой бойкой молодежи - вернее, её тут не заметят.
Hurtle myself against city walls in mad attempt.
Безумной попытки ударить по городским стенам?
If the plane goes down, just know I'll be thinking of you when I hurtle to earth.
Если самолёт рухнет, я буду думать о тебе, пока падаю.
And as you hurtle round in a puddle of your own faeces, girning like an infant, the car is working on ways of going even faster.
И вот вы уже мчитесь в луже своих собственных фекалий кривляясь как младенец машина продолжает ехать еще быстрее
You're all inside it, and we hurtle through the very fabric of time.
Вы все внутри нее, и мы несемся через материю времени.
Paul montague was involved with a mrs. Hurtle in america.
У Пола Монтегю в Америке бьiла возлюбленная, миссис Хертл.
Hurtle, mr.
" Дорогая миссис Хертл, мистер Пол Монтегю говорил мне о вас.
Thank you, mrs. Hurtle.
Благодарю, миссис Хертл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]