English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hussein

Hussein translate Russian

300 parallel translation
- M. Lyarov Hussein-Husliya
- М. Ляров Гуссейн-Гуслия, звездочет
My name is Hussein-Husliya.
Меня зовут Гуссейн-Гуслия.
Hussein-Husliya!
Гуссейн-Гуслия!
- Hussein-Husliya.
- Гуссейн-Гуслия.
You can not be the Hussein-Husliya?
А - ах, неужели ты и есть тот самый Гуссейн-Гуслия?
Soon, I expect a visit from Hussein-Husliya, which I've invited from Baghdad.
Вот скоро приедет к нам Гуссейн-Гуслия, которого мы выписали из Багдада.
Wait, Hussein-Husliya, what are you talking about?
Подожди, Гуссейн-Гуслия, что ты говоришь?
Thank you, Hussein-Husliya.
Благодарю тебя! Гуссейн-Гуслия.
Look at them, Hussein-Husliya... Huh?
Посмотри на них Гуссейн-Гуслия... а?
Would you believe, Hussein-Husliya, this morning we have forgotten our favorite belt in the garden.
Но ты поверишь, Гуссейн-Гуслия, сегодня утром мы забыли в саду наш пояс, любимый пояс.
You know, Hussein-Husliya...
Нет, ты понимаешь, Гуссейн-Гуслия... эх...
I am Hussein-Husliya, wiseman, healer and astrologer from Baghdad!
Я Гуссейн-Гуслия. Мудрец, лекарь и звездочет из Багдада!
This is Hussein-Husliya!
Вот Гуссейн-Гуслия!
Who is Hussein-Husliya?
Кто Гуссейн Гуслия?
Is he Hussein-Husliya?
Он Гуссейн-Гуслия?
I am Hussein-Husliya!
Я Гуссейн-Гуслия!
He says that I, Hussein-Husliya, usurped his name!
Он говорит, что я, Гуссейн-Гуслия, присвоил его имя!
- Yes. You're right, Hussein-Husliya!
Ты прав, ты прав, Гуссейн-Гуслия!
Tell me, Hussein-Husliya, what to do with this wicked Nasreddin?
Ответь мне, Гуссейн-Гуслия, куда девался этот нечестивец Насреддин?
I understand, Hussein-Husliya!
Понимаю! Гуссейн-Гуслия!
Save me, Hussein-Husliya!
Спаси меня, Гуссейн-Гуслия!
I, Hussein-Husliya, will save you!
Я, Гуссейн-Гуслия, спасу тебя!
Thank you, Hussein-Husliya!
Спасибо тебе, Гуссейн-Гуслия!
Listen, Hussein-Husliya,...
Послушай, Гуссейн-Гуслия...
That's only our Hussein-Husliya, with a rope loop and a stick.
Успокойтесь. Это наш Гуссейн-Гуслия, при помощи веревочной петли и палки.
Emir sent this to Hussein-Husliya, because he cured the girl.
Это эмир прислал их Гуссейну-Гуслия за то, что он вылечил девушку.
To one Hussein-Husliya, who knows about diseases. And to other Hussein-Husliya, who knows about girls!
Одному Гуссейну-Гуслил за то, что он понимает в болезнях, а другому Гуссейну-Гуслия за то, что он понимает в девушках!
Tell us, wise Hussein-Husliya, where do stars fall from the sky?
Скажи нам, мудрый Гуссейн-Гуслия, куда падают звезды с неба?
Hussein-Husliya...
Гуссейн-Гуслия...
Hussein-Husliya, come with us in the bedchamber and protect our sleep.
Гуссейн-Гуслия, ты пройдешь с нами в опочивальню и будешь оберегать наш сон.
You're right Hussein-Husliya.
Ты и в этом прав, Гуссейн-Гуслия.
You're right, Hussein-Husliya.
Ты правильно сказал, Гуссейн-Гуслия.
Hussein!
Хуссейн!
You heard what Hussein said.
Вы слышали, что сказал Хуссейн.
" Moshe Dayan's quickly arranged visit - happens while the king or Jordan, - Hussein, is currently in London.
" Моше Даян нанёс скоропалительный визит, совпавший с пребыванием короля Иордании Хуссейна в Лондоне.
Dayan has however denied the presumptions, - that himself and Hussein were going to meet
Даян ранее отвергал предположения о возможной встрече с Хуссейном.
King Hussein arrives in London on Thursday
Король Хуссейн прибыл в Лондон в четверг.
Saddam Hussein had challenged and questioned the size of George Bush's dick.
Саддам Хусейн бросил вызов и подставил под вопрос размер члена Джорджа Буша.
That's Saddam Hussein, the dictator.
Это Саддам Хуссейн, диктатор.
Might've been Saddam Hussein. We're not sure.
Может это был Саддам Хуссейн.
- Is Hussein in Teheran? - No way.
Хуссейн в Тегеране?
These are two of Saddam Hussein's Republican Guard brigades... that have been moved north.
Здесь вы видите две бригады республиканской армии, переброшенные Хуссейном на север.
Saddam Hussein is bombing'us!
Нас бомбит Саддам Хусейн!
They go on bird – feeding expeditions and think Saddam Hussein has a nice smile.
Они кормят птиц и считают, что у Саддама Хуссейна красивая улыбка.
I only joined Saddam Hussein army to make good living for my family.
Я вступил в армию Саддама, чтобы обеспечить семью.
Saddam Hussein says it will be "The Mother of all Battles."
Саддам Хусейн говорит, что эта война будет "Матерью всех войн"
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
Saddam Hussein had better know it's over.
Саддаму Хусейну это должно быть известно еще лучше.
It's been six weeks since Saddam Hussein was killed by a pack of wild boars and the world is still glad to be rid of him.
Прошло 6 недель с тех пор, как Саддам Хуссейн был растерзан стаей диких кабанов. Избавленный мир ликует до сих пор.
Meet Saddam Hussein, my new partner in evil.
Это Саддам Хуссейн - мой новый соратник во зле!
Hussein!
Хачинте!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]