English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'll be back shortly

I'll be back shortly translate Russian

36 parallel translation
I'll be back shortly.
Скоро вернусь!
I'll be back shortly.
Я сейчас вернусь.
I'll be back shortly, captain.
Я скоро вернусь, капитан.
I'll be back shortly with tonight's specials.
Я скоро вернусь со специальным предложением сегодняшнего вечера.
- I'll be back shortly.
— Я скоро вернусь. Пошли!
I'll be back shortly.
Я скоро вернусь.
Stay here a little while, and I'll be back shortly.
Посидите здесь немного, я сейчас вернусь.
I'll be back in touch shortly.
- Скоро позвоню снова.
Now, just lead a review over whatever Mr. Garrison's been teaching you, and I'll be back to check on you shortly.
Просто продолжайте изучать то, что вам давал мистер Гаррисон а я скоро прийду вас проверить.
I'll be back shortly after take some things to remove that stain.
Я скоро вернусь и принесу инструменты, чтобы удалить это уплотнение на коже. Конечно.
I'll be back shortly.
Скоро вернусь.
I'll be back shortly with the 8 : 30 bulletin.
На этом у нас всё. Следующий выпуск новостей выйдет в 8-30.
I'll be back shortly to take your orders.
Я скоро вернусь принять заказ.
I'll be back shortly to take your order.
Я буду неподалёку, чтобы принять у вас заказ.
I'll be back shortly!
Я скоро вернусь.
I'm unavailable to answer the phone, but if you leave a message, I'll be sure and get back to you shortly.
Я не могу ответить на звонок, но если вы оставите сообщение, я вскоре перезвоню.
Flip through this binder, make a note of anyone who interests you, and I'll be back shortly. Oh!
Просмотрите папку, запишите всех, кто вас заинтересует и я скоро вернусь.
I'll be back with the drawing shortly.
Пара минут, и я вернусь с эскизом.
I'll be back shortly with supplies.
Я вскоре вернусь с принадлежностями.
I'll be back shortly to give you your first injection.
Я скоро вернусь, чтобы поставить вам первый укол.
I'll be back shortly.
- Я не надолго.
I'll be back shortly, all right?
Я скоро вернусь, хорошо?
I'll be back shortly.
Сейчас вернусь.
Mr. Jarvis said he'll be back shortly and that I should keep you company until he gets back.
Мистер Джарвис сказал, что скоро вернется и поэтому я должна составить вам компанию, пока это не случится.
I'll be back shortly.
Я скоро вернусь
I'll be back, shortly.
Я скоро вернусь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]