English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'll see you monday

I'll see you monday translate Russian

141 parallel translation
- Yes, sir. - I'll see you Monday, Lieutenant.
Увидимся в понедельник, лейтенант.
I'll come and see you in the museum on Monday afternoon.
Я навещу вас в музее в понедельник во второй половине дня. Хорошо?
I'll see you Monday.
До понедельника.
I'll see you Monday, Tuesday or somethin', all right?
До встречи.
I'll see you Monday.
Ничего подобного, увидимся в понедельник.
- Sure. - I'll see you Monday.
- Я увидемся в понедельник.
I'll see you Monday!
До встречи в понедельник!
I'll see you on Monday.
- Мне жаль, что у тебя ничего не вышло
I'm rather busy at the moment so I'll see you on Monday at school.
Я сейчас немного занят, увидимся в понедельник в школе.
Buffy, unless this is an emergency, I'll see you on Monday.
Баффи, если это не чрезвычайная ситуация, увидимся в понедельник.
I'll see you Monday. Monday morning.
До понедельника.
All right, guys, let's de-rig and I'll see you all Monday.
Хорошо, спусти паруса и до понедельника.
All right. Good work, Jimbo. I'll see you Monday.
Неплохо сработано, Джимбо.
Hey, I'll see you Monday.
Увидимся в понедельник.
All right, well i'm gonna go, um... Practice, or - i'll see you on monday.
Ладно, я, пожалуй, пойду... заниматься, или...
All right, I'll see you Monday.
Хорошо. Увидимся в понедельник.
I'll see you Monday.
Увидимся в понедельник.
I'll see you guys Monday.
Ребята, до встречи в понедельник.
- I'll see you on Monday.
- Увидимся в понедельник.
Then rest tomorrow and I'll see you on Monday.
Значит, завтра отдыхай, увидимся в понедельник.
I'll see you Monday.
- Правильно. Отлично.
Those of you who want it bad enough, I'll see you Monday.
Так, тех из вас, кто очень этого хочет, я увижу в понедельник утром.
- I'll see you guys Monday.
- Увидимся в понедельник.
All right, I'll see you all on Monday.
Хорошо. Увидимся в понедельник.
Well, uh, I guess I'll see you on Monday.
Видимо, до понедельника.
And I'll see you Monday.
И увидимся в понедельник.
I'll see you monday at 9.
Увидимся в 9.
Tomorrow, after you'll feel better, I mean the day after tomorrow, Monday, go see the doctor that performed the surgery.
Завтра, когда вам будет луцше, я имею в виду в понедельник, послезавтра, идите и проконсультируйтесь у доктора, который вас оперировал.
Have fun tonight, whatever it is that you're doing, and I'll see you Monday.
Удачного провести вечер, куда бы вы ни пошли, до понедельника!
- I'll see you Monday, though, right?
— Ну, в понедельник увидимся, да?
And I don't have to see you tomorrow or Sunday. Please don't call me, and we'll see how things go on Monday.
А завтра и в воскресенье мне с тобой уже не придётся общаться — и, пожалуйста, не звони мне — и посмотрим, что там в понедельник будет.
I'm going to see my guy on Monday and I'll clear you right out, man.
Я увижусь с ним в понедельник и заплачу тебе сразу все.
I'll see you monday, Paris.
До понедельника, Перис.
I'll see you Monday at the lawyer's office.
Увидимся в понедельник, у адвоката.
Yeah, I'll see you Monday.
Да. Увидимся в понедельник. Нет.
I'll see you all on Monday.
Увидимся в понедельник.
I'll see you at 9 : 00 on Monday.
Увидимся в 9 в понедельник.
I'll see you Monday morning at the airport.
Увидимся в понедельник, в аэропорту.
- I'll see you Monday.
- До понедельника.
I'll see you Monday.
Увидемся в понедельник.
Well, I'll pop around in a jiffy, and I'll see you on Monday.
Ну, я скоро заскочу, и увидимся в понедельник.
I'll see both of you on monday morning.
Увидимся с вами обоими в понедельник утром.
I'll see you bright and early monday morning.
Увидимся утром в понедельник.
I'll see you monday.
Увидимся в понедельник.
I'll see you bright and early Monday morning. Whoa, whoa!
Увидимся в понедельник утром.
So I'll see you back in class, bright and early, Monday morning.
Так что всретимся в классe радостнo и рано, в понедельник утром
So then... I'll see you next monday same time?
Тогда... увидимся в следующий понедельник в то же время?
I'll just see you monday?
Увидимся в понедельник?
I'll see you Monday, okay?
Увидимся в понедельник, окей?
And I'll see you Monday. Mwah!
Увидимся в понедельник.
Well, we're here all day every day but I'll see you Monday.
Но увидимся в понедельник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]