English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'll wait outside

I'll wait outside translate Russian

175 parallel translation
Wait till I get you outside, mug face. I'll immobilize you.
На улице я тебе всю рожу расквашу!
Okay, I'll wait outside.
Хорошо, я подожду снаружи.
McADOO : I'll wait outside, Pete.
- Я подожду там, Пит.
I'll wait outside.
Я подожду снаружи.
I'll go outside and wait for him.
Я подожду его на улице.
- I'll wait outside.
- Я подожду в коридоре.
Excuse me... i'll wait outside until you finish your meal.
Простите... Я подожду снаружи, пока Вы доедите.
I'll wait outside for you.
Я подожду тебя на улице.
I'll wait outside.
Я буду ждать в коридоре.
And you'll have it, but not that way. I'm going to go train now, you can wait outside if you like.
У Вас будет оно, но не сейчас я собираюсь на тренировку, если хотите, можете подождать снаружи.
Yes, I'll wait outside, shall i?
Хорошо, мне подождать снаружи, да?
L'll wait outside and if it gets sticky, I'll come in and break it up.
Это не пройдет.
Yes. Five minutes. I'll wait outside.
Через пять минут жду у входа.
I'll wait for you outside by the swing.
Я буду ждать Вас внизу.
I'll wait for you outside.
Я подожду тебя.
I'll wait for you outside.
Я тебя подожду.
- I'll wait for you outside.
- Я подожду вас на улице.
I'll wait for you outside.
- Я подожду на улице.
I'll wait outside if you want.
Если хочешь, я могу подождать тебя на улице.
Wait, I'll show you outside.
Подожди, я тебе покажу!
Okay I'll wait outside.
Хорошо, я подожду на улице.
Well, I'll... I'll wait for you outside.
Я подожду вас снаружи.
I'll wait for you outside.
Я вас подожду на улице.
- I'll wait for him outside.
- Я подожду его на улице.
... bunghole... I'm sorry for the inconvenience, but we'll have to wait outside. Follow me.
... дырка от задницы...
Darling, why don't you wait for me outside? I'll join you later.
Дорогая, иди, я сейчас приду.
- Wait for me outside. I discuss with Mr Rabbi and I'll be with you shortly.
Подожди в коридоре, пока я поболтаю с раввином.
I'll wait outside.
- 20 минут. Я подожду снаружи.
I'll wait for you outside.
Подожду вас снаружи.
No thanks, I'll wait for you outside.
Нет, спасибо, я лучше подожду снаружи.
I'll wait outside.
Я на улице.
- I'll wait outside.
- Я тут подожду.
- Thanks... but I'll wait outside his place.
- Спасибо... но я подожду его около дома.
Hava, I'll wait for you outside the mosque.
Хава, я буду ждать тебя у мечети.
- I think I'll wait outside. - Oh.
Пожалуй, подожду в машине.
- I'll just wait outside, then.
- Тогда я подожду снаружи.
Wait outside, I'll be right out.
Хватит, подожди меня снаружи. Я скоро выйду. Я скоро выйду.
I'll wait outside.
Я подожду на улице.
- I'll wait outside, okay? - Yeah.
- Я подожду на улице.
Anyway, I've got a feeling you're in there somewhere or on your way, so I'll just wait outside.
В общем, ладно, я чувствую, что ты дома, но будь по-твоему, я подожду снаружи.
I'm just gonna get something to eat and drink then I'll go back and wait for Sydney outside.
Мне надо немного поесть и выпить, а потом я уйду и подожду Сидни на улице.
I'll wait for you outside.
Я подожду снаружи.
I'll get dressed and wait outside.
Я оденусь и буду ждать на улице.
Well, do whatever you want, but I'll wait outside for you.
Поступай как знаешь, но я тебя жду на улице.
I'll wait for you outside.
Я пошел на улицу.
I'll wait for you outside.
Я буду ждать тебя снаружи.
I'll wait for you outside.
- Я жду тебя у входа.
Wait outside, and I'll see if the headmaster is available.
Не входите, господин директор занят.
I told them to wait right outside I'll tell them what you have to say.
Я сказала им ждать снаружи, я скажу им то, что ты должна сообщить.
I'll wait outside in case there's trouble.
Нет, Джордж.
i'll wait outside.
Я подожду снаружи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]