English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm an orphan

I'm an orphan translate Russian

88 parallel translation
Sorry, I'm an orphan.
- Извини, я сирота.
Oh, it's an orphan. I'm all it has in the world.
О, это сирота я это все что у него есть
I'm an orphan.
- Я сирота.
I've got nothing to lose. I'm an orphan.
- Мне и так плохо.
I'm an orphan.
Я - сирота.
I'm an orphan. Well, before I pitch you into the basement with the others...
Хорошо, прежде, чем я засуну тебя в подвал к остальным...
I told him I'm an orphan, so...
Я сказал ему, что я сирота, так что...
I'm thinking about the lady who asked me if I was an orphan.
Я вспомнил эту тётеньку, которая спросила, не сирота ли я?
- I'm an orphan.
- Я - сирота.
I'm an orphan, you know?
Я сирота, вы знаете?
I'm an orphan, the child of a war criminal
Сирота, сын военного преступника.
I'm an orphan.
Я сирота.
Did you say that because I'm an orphan?
Понимаешь? Ты это говоришь, потому что я сирота?
I'm sort of an orphan.
Я - сирота.
No, I'm an orphan.
Нет, я сирота.
Yes, but... I know I'm an orphan.
Я знаю лишь, что я сирота.
I'm an orphan too.
Я тоже сирота.
I'm an orphan, and I'm running away!
Я сирота, и я убегаю из дома!
* I'm an orphan.
*
At age five, I fantasize that I'm an orphan... by trying to lose my parents at a Fourth ofJuly celebration.
огда мне было п € ть лет, € представил, что € сирота и попробовал затер € тьс € на праздновании ƒн € Ќезависимости.
No, I'm an orphan.
Я сирота.
In that case, Mr. Bester, I'm an orphan.
В таком случае, мистер Бестер, считайте меня сиротой.
I'm an orphan!
Нет, я сирота!
I'm an orphan
Я - сирота.
I'm looking for an orphan.
Я ищу сироту.
John, mу parents... Theу died when I was five. I'm an orphan.
Джон, мои родители умерли, когда мне, было, пять лет.
I haven't got a mother. I'm an orphan.
У меня нет матери, я сирота.
I'm an orphan.
Я сирота!
- I'm not an orphan.
- Я не сирота.
They know I'm an orphan.
Все знают, что я сирота.
They feel sorry when they learn that I'm an orphan.
Все жалеют меня, когда узнают, что я сирота.
So I guess I'm kind of half an orphan, or something, because, well, I'm actually looking for my father.
Значит, я наполовину сирота, или что-то в этом роде. И я разыскиваю моего отца.
I'm not an orphan!
Я не безродный!
Yeah, I'm an orphan of war, like all those there.
Да. Я сирота, дитя войны, как и все, кого ты здесь видишь.
It's like when you adopt an overseas orphan, only I'm right here.
Это как оплачивать питание ребёнка в Конго, только я живу прямо здесь.
I got stuck with menial jobs because I'm an orphan.
Из меня сделали полицейского, потому что я осиротел.
I'm not an orphan.
Я не сирота.
If you think I'm gonna let him wander around all hours of the night for the rest of his life with an orphan vampire you got another thing coming.
Если думаешь, что я позволю ему шляться по всем ночам всю оставшуюся жизнь с вампиршей-сироткой, подумай-ка ещё раз.
I'm Annie Warbucks. When I was an orphan, I dreamed of being rich!
Когда я была сиротой, я мечтала разбогатеть!
No, I'm not an orphan.
Нет, я не сирота.
- I'm not an orphan.
- Не сирота.
I'm an orphan, and I got sent to Metropolis to live with my aunt when I was... little...
Я - сирота, и я приехал в Метрополис, чтобы жить с моей тётей, когда я был маленьким...
I'm an orphan now, since your pet killed our brave captain.
После того, как твоя зверушка убила нашего начальника, я сирота.
I'm also an orphan.
И я тоже сирота.
But I'm not an orphan.
Но я не сирота.
I'm an orphan!
Я сирота!
I'M AN ORPHAN, BUT, YOU KNOW, I COULD DO SOME RESEARCH.
Я сирота, но, знаешь, я могла бы сделать кое-какие анализы.
It turned out, I'm not an alien orphan, I'm a mutant.
Оказалось, я не инопланетная сирота, я мутант.
The lady upstairs is gonna tell the police I'm an orphan if a family member doesn't come get me.
Дама наверху скажет полиции, что я сирота если член семьи не приедет забрать меня.
I'm like an orphan you just took in off the street, so what's your damage, Josh?
Я как сирота, которую ты подобрал на улице. Так.. что у тебя за травма, Джош?
I'm an orphan! Bastards!
придурки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]