English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm calling the cops

I'm calling the cops translate Russian

191 parallel translation
That's enough. I'm calling the cops.
Мне и так неприятностей хватает!
Hey, I'm calling the cops!
Я звоню в полицию!
Five minutes. After that, I'm calling the cops.
Даю ему ещё 5 минут, потом вызываю копов.
But she's a murderer, and I'm calling the cops.
Но она убийца, и я звоню копам.
I'm calling the cops.
Я вызываю полицию!
- I'm calling the cops.
- Я звоню в полицию.
Look, I'm calling the cops.
- Я звоню в полицию.
- You're gonna chill outside, or I'm calling the cops.
Тебе нужно успокоиться или я вызову полицию.
I'm calling the cops!
Я звоню в полицию!
I'm calling the cops on you!
Я звоню в полицию!
I'm calling the cops on you!
Я сдам тебя копам!
- I'm calling the cops right now.
— Я сейчас вызову полийию.
- I'm calling the cops.
- I " м. запрос полицейские.
I'm still calling the cops.
Я вызываю полицию.
I'm calling the cops.
Я зову ментов.
If you don't leave right now this instant, I'm calling the cops.
Если ты не уйдёшь прямо сейчас в этот момент, я вызываю полицию.
I'm calling the cops.
— Я вызываю полицию! Не стоит.
I'm calling the cops!
Я вызываю полицию!
I'm calling the cops, you crazy bitch.
Я полицию позову, сука сумасшедшая!
- I'm calling the cops.
- Я зову полицию. - Нет!
Well, if you do this again, one more time, I'm calling the cops.
Ещё раз заведёшь - я вызову полицию!
Listen, Brian, I want you to leave me alone, or I'm calling the cops.
Слушай, Брайан! Оставь меня в покое или я вызову полицию!
I'm calling the cops.
Я вызываю копов.
I'm calling the cops.
Я звоню в полицию.
Just go away or i'm calling the cops.
Проваливайте, или я звоню копам.
I'm gonna go through Mike's house room by room, and if I find one paper clip missing, I'm calling the cops.
Я сейчас пойду и обыщу весь дом Майка, и если хоть скрепка одна пропала, я вызываю полицию.
I'm calling the cops!
Я вызываю копов.
Tell me how you were able to heal or I'm calling the cops!
говори, как ты исцелился, или я вызову копов
Well, i think i'm calling the cops.
Ну, думаю, я вызываю копов.
Wait, something's screwy here. I'm calling the cops.
Что-то там странно, я звоню в полицию.
Yeah, well, get him out of here, or I'm calling the cops.
Что ж, выведите его отсюда, или я звоню копам.
I'm calling the cops.
я звоню в полицию.
I'm calling the cops.
Я звоню в полицию!
But you be back by 10 : 00, or I'm calling the cops.
Но ты вернёшься к 22 : 00, или я звоню в полицию.
- I'm calling the cops!
- Я звоню в полицию.
- I'm calling the cops.
- Звоню в полицию. - Нет.
I'm calling the cops if anything happens, OK?
Я вызову полицию, если что, хорошо?
- I'm calling the cops.
- Звоню в полицию.
Get off the bus or I'm calling the cops.
Пошли вон из автобуса, а не то полицию вызову.
I want you out of my hotel in two minutes or I'm calling the cops.
Немедленно убирайтесь из моего отеля, или я вызову копов.
Freeze! I'm calling the cops.
Я вызываю полицию.
Oh, no, I'm calling the cops unless you two get out of here right now.
Нет, я вызову полицию, пока вы оба не убрались отсюда.
Barney, I don't know if you got my other 47 messages, but if my stuff isn't here within the hour I'm calling the cops.
Барни, не знаю, получил ли ты 47 моих предыдущих сообщений, но если мои вещи не будут здесь в течение часа, я звоню копам.
I'm calling the cops.
Я вызываю полицейских.
I see you guys again, I'm calling the cops.
Ещё раз вас увижу - вызову полицию.
And if I see him again, I'm calling the cops.
Если я его еще раз увижу, я вызову копов.
Like hell it isn't. I'm calling the cops.
ƒа уж точно. я звоню копам.
- That's it, I'm calling the cops.
- Ну всё, я звоню копам.
I'm calling the cops.
Это же безумие. Я звоню ментам.
I'm calling the cops and getting your ass arrested
Я звоню в полицию, а они выкинут твою задницу на хрен отсюда!
I'm calling the cops.
Я позвоню в полицию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]