English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm drawing a blank

I'm drawing a blank translate Russian

35 parallel translation
- I'm drawing a blank.
- Понятия не имею.
- I'm drawing a blank, babe.
- Я тяну пустой билет, детка.
I'm drawing a blank.
Я сдаюсь.
I'm drawing a blank.
Я в растерянности.
Sorry, I'm totally drawing a blank.
О чем же они могут болтать?
I'm drawing a blank here.
Лучше я промолчу.
I'm trying to write but just drawing a blank.
Ты слишком волнуешься, мужик.
I'm drawing a blank.
Память как отшибло.
- I'm drawing a blank.
- Память как отшибло.
I'm just drawing a blank here.
Вылетело из головы.
I'm drawing a blank.
Я вижу лишь пустоту.
Ramona? I'm sorry, I'm drawing a blank.
Привет.
Uh, Darth Vader has asthma... so name me one Star Trek character with a respiratory disease...'cause I'm drawing a blank.
Эм, У Дарта Вейдера ведь астма. Назовите хотя бы одного героя "Стар Трек" с респираторным заболеванием. Ибо я таких не знаю.
I bought my dad some new aftershave, but I'm drawing a blank on the cancer.
Я купил отцу новый лосьон, но ситуация с раком оставалась неразрешенной.
Really? 'Cause the last time I looked past a girl's baggage, that baggage belonged to a girl named Stella, and, oh, I'm drawing a blank here. How did that work out again?
В последний раз, когда я не обращал внимание на багаж девушки, это был багаж Стеллы, что-то я не припомню, чем там всё закончилось.
'Cause I'm totally fucking drawing a blank here.
Так как я придумываю на ходу.
But right now, I'm kind of drawing a blank.
Но сейчас что-то не припоминаю.
I don't know why I'm drawing a blank on his last name.
Не знаю почему, но я никак не могу вспомнить его фамилию
- UH, NOPE. I'M DRAWING A BLANK HERE.
Нет, тут я потерпел неудачу.
But other than that, I'm drawing a blank.
Но кроме этого у меня в голове чистый лист.
I, um... I-I'm drawing a blank.
Я... я понятия не имею.
I'm drawing a total blank.
Совершенно пусто.
I'm drawing a blank.
Кто такая, не могу вспомнить.
Now, remind me,'cause I'm drawing a blank here.
Теперь, напомни мне, потому что я пытаюсь тут все собрать до кучи.
- Yeah, I'm drawing a blank.
Да, вроде того.
- I'm drawing a blank.
- Не приходит в голову.
- I'm drawing a blank on this guy. - Yeah, yeah, that means nothing to me.
- Да, я тоже ничего не припоминаю.
I know him, I'm just drawing a blank right now.
Я знаю его, Я просто провожу blank прямо сейчас.
I'm drawing a blank.
Ни о чём не говорит.
I'm drawing a blank.
Я не улавливаю.
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Простите, что-то ничего не вспоминается.
Um, man, I'm drawing a blank.
Черт, ничего не вспоминается
Drawing a blank, I'm afraid.
Боюсь, я вернулась с пустыми руками.
We know from the audio on Agent Keen's wire that she sounds like she's from England, but other than that, I'm drawing a big blank.
По аудио с прослушки агента Кин мы знаем, что, судя по произношению, она из Англии, но помимо этого, у меня один жирный прочерк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]