English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm freezing

I'm freezing translate Russian

333 parallel translation
Filling, freezing, lasering, and by the end of this day, I'm gonna look like an empanada.
Филлеры, термомагнитное омоложение, лазерная коррекция, и к концу дня я буду выглядеть, как чебурек.
I'm freezing.
Я леденею.
I'm freezing to death.
Я до смерти замёрз.
I'm so feverish I can barely stand up, and I'm freezing to death.
Я умираю от холода. - Почему вы не идете домой?
I'm freezing.
Не знаю, меня знобит.
- Freezing, but I'm becoming hardened.
- Холодная, но я стала закаленнее.
Not only that, I'm freezing to death.
Я вся продрогла до костей.
Now, I'm stuck up there, freezing my ass up.
Приходится теперь мерзнуть здесь.
I'm freezing.
Я замерзаю!
Move, I'm freezing here.
Поспешите, дети, а то я замерзла.
And one coffee, I'm freezing.
Угости кофе с коньяком, я замерз.
It's very strange, my love, but suddenly I'm freezing cold.
Это весьма странно, любовь моя, но я чертовски замерз.
I'm freezing to death!
- Я умираю от холода.
I can't stand it, I'm freezing to death.
Плохо, если мы замерзнем до смерти.
- Oh, I'm freezing.
- Ох, я замерзаю. - Ммм.
I'm freezing!
Я замерзаю!
I'm freezing to death.
Я замерзаю.
I'm freezing.
Мне холодно.
Hurry, for God's sake, and bring me some furniture, I'm freezing.
" оропитесь, во им € всего св € того! , и принесите мне мебель, € замерзаю.
- I'm cold! I'm freezing!
Я замерзаю!
I'm freezing my ass off...
Не хочу отморозить себе задницу.
I'm freezing.
Я замерзла.
I'm freezing to death.
До смерти.
I'm freezing.
Холодно что-то.
I'm freezing!
Я замерз!
My heating unit's turned to maximum but I'm still freezing.
Мой модуль обогрева включен на максимум, но я все еще мерзну.
I'm freezing.
Я замерзаю.
- Hey, fellas, I'm freezing to death.
- Эй, парни, я тут замерзну до смерти.
I'm freezing just here.
Не хотел бы замёрзнуть до смерти.
I'm freezing here!
Я тут совсем заледенела!
I'm freezing to death.
Я дико замерз.
- Sorry, the water was freezing, I'm running to get warm.
Я полагаю, что Вы приехали сюда, чтобы найти какой-нибудь выход из создавшегося положения.
I'm freezing at 200 million.
- А я говорю двести миллионов.
I'm freezing!
- Холодно...
Ooh, I'm freezing.
Ох, я замёрз.
I'm freezing.
- Я замёрз.
I'm freezing.
Наверное, вы больны? У меня озноб.
- I'm almost freezing my ass off now.
- Я почти заморозился, у меня сейчас задница отвалится.
Let's check it out. I'm starving to death. And I'm freezing.
Давай проверим, я умираю с голоду и замерз.
I'm freezing, Randy.
Я замерзаю, Рэнди. Не могу больше...
- I'm freezing to death.
- Я умираю от холода.
I'm freezing my nuts off out here.
Я промок до нитки.
"I'm freezing, I am very cold."
"Руки мерзнут, вся дрожу".
"I'd rather not, I'm freezing"
Нет, я весь продрог.
I'm freezing! - Come here. Give me your hands.
Дай руки!
Lady, I'm freezing. I'm so cold.
Я замерзаю, мне жутко холодно.
I'm going in, I'm freezing.
Пойду в дом, я замёрзла.
I'm stuck here in a freezing drawing room with the cast of Masterpiece Theatre.
Я вынуждена находиться в этой промозглой гостиной с составом театра "Мастрепис".
I'm freezing my ass off.
Я держу свою задницу в стороне.
I'm not tricky, I'm just freezing.
Я не хитрый, я просто замерзаю.
I'm freezing! - You, too.
- Ты тоже, Рафаэль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]