English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm getting dressed

I'm getting dressed translate Russian

43 parallel translation
Now go, I'm getting dressed.
Теперь уходи. Мне надо переодеться.
Ruth, uh, I'm just getting dressed.
Рут, Я как раз одеваюсь.
I'm getting dressed.
Я переодеваюсь.
I'm getting dressed.
Я одеваюсь.
I'm getting dressed. And you too.
Я пойду одеваться, вы тоже идите!
- We're smoking grass. - I'm getting dressed.
Дорогая, поторопись Тебя хочет видеть масса народу.
Can't you see I'm getting dressed?
Не видишь, что я раздета?
Later I'm getting dressed for our dinner party tonight.
Потом мне надо переодеться перед вечеринкой.
- I'm getting dressed.
- Одеваюсь.
I'm pretty easy to please. I hate getting all dressed up.
Знаешь, я не привередлива, я терпеть не могу вечерние наряды.
- I'm getting dressed.
- Я одеваюсь.
- No, I'm getting dressed.
- Нет, я одеваюсь
I'm getting married in half an hour. You're not even dressed.
Свадьба начинается через пол-часа, а ты ещё не одета.
I'm not getting dressed.
Не стану я одеваться.
I'm not getting dressed.
Не стану одеваться.
I'm writing in my journal, I'm getting dressed without the oracle, and I'm even learning how to make my own smoothies.
Я веду дневник, самостоятельно выбираю себе одежду и даже придумала свой собственный рецепт энергетического напитка.
I am just getting dressed and I'm gonna meet you at the place at...
Я как-раз одеваюсь и собираюсь встретится с тобой в...
Hey, I'm getting dressed for my dinner with Bridget.
Я готовлюсь к ужину с Бриджет.
Nothing, Emir. I'm just getting dressed.
Просто одеваюсь.
No, I'm just getting dressed.
Нет, я просто одеваюсь.
You guys, I'm getting dressed!
Ребятки, я уже одеваюсь!
Yeah, well, I'm a lot older now than when she started getting dressed.
Ведь теперь я намного старше, чем когда она начала одеваться.
I'm getting dressed.
Приодеваюсь.
I'm getting dressed.
- Одеться.
I'm getting dressed.
Пойду оденусь.
I'm alone up in my room sneaking online while getting dressed for school.
Я одна в своей комнате тайком онлайн а одеваться для школы.
I'm getting dressed and going to work.
Я одеваюсь и иду на работу.
I'm not getting dressed As a hint for you to leave, okay?
Я одеваюсь не для того, чтобы дать тебе понять, что ты должен уйти, хорошо?
I just have to sleep with clothes on. That's why I'm getting dressed.
Я просто не могу спать без одежды, поэтому я одеваюсь.
I'm feeding her cereal or getting her dressed, and I... I see Alison watching us.
Я кормлю её кашей или одеваю, и... вижу, что Элисон наблюдает за нами.
Okay, I'm just getting dressed.
Ладно, я как раз одеваюсь.
- I'm not done getting dressed!
- Я не закончила одеваться!
So, you know, as I'm getting dressed, I'm thinking to myself how insane what we're doing is.
Знаешь, пока я одевался, я думал, мы сошли с ума, что мы делаем!
I'm already getting dressed, yes.
Я уже одеваюсь.
Yeah, I'm... I'm getting dressed.
Да, я... я одеваюсь.
Keep fighting about it while I'm getting dressed.
Продолжим спор, пока я одеваюсь.
We're gonna have much better luck getting into a French fort if I'm dressed like a French soldier, don't you think?
Во французскую крепость лучше идти в форме французского солдата, верно?
I'm getting JJ dressed, okay?
Я одеваю ДжейДжея, понятно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]