English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm happy you're here

I'm happy you're here translate Russian

173 parallel translation
- I'm so happy you're here.
Как поживаешь?
I'm happy you're here, Julie.
Рад, что вы меня разыскали, Жюли.
I'm very happy you're here, Konrad.
Я очень рада, что ты здесь, Конрад.
After I'm through, just let me shape this a little bit and I think you're gonna really be happy with what we've got here.
После того, как я закончу, придадим волосам чуть-чуть объёма и тогда думаю, вы будете довольны результатом.
That's all I... I'm happy that you're here.
Ты здесь, и я счастлив уже из-за этого.
I'm so happy you're all here tonight.
я так рад, что вы сегодня собрались здесь.
When you, like, catch yourself in a moment, and you're saying, "Wait, wait, I'm happy here." Right, right.
Когда ловишь себя на мысли о том, что счастлив в данный момент.
I'm sure you're as happy as I am to be here today. It's been a lot of hard work for a lot of us but here we are, and we're about to celebrate. And now it gives me great pleasure to introduce the Surgeon General of the United States.
Я уверена, что вы, как и я рады сегодня видеть здесь столько людей сегодня мы открываем новую больницу, которая станет одной из лучших в США!
I never loved your father yet you're here and I'm so happy.
Я не любила твоего отца. Но тебя родила, и ты - моё счастье.
I'm so happy you're here and all our friends in the press who've been so supportive this last year. I'm so happy to say :
и всех наших друзей из прессы... которые нас так поддерживают... я счастлива, что могу сказать
I'm really happy you're here.
Я очень рада, что ты пришёл.
- Hi, Andie, I'm so happy to have you here in the flesh. You're just as pretty as you sound on the telephone.
- Рада посмотреть на тебя вживую, я ещё по голосу поняла, что ты красивая.
I'm happy you're here.
Я рад, что ты здесь.
First, I'd like to say that I'm very happy you're here, and you're dressed so nicely, What are your names?
Где уборная? Прежде, позвольте сказать, что я рад вашему визиту. Прекрасно выглядите!
- I'm so happy that you're here.
- Я так счастлив, что ты здесь.
I'm so happy you're here.
Я так рада, что ты здесь.
I'm very happy that you're here Oh Darling stop it, stop it...
Я так счастлива, что ты здесь. - Дорогая, не надо.
I just want you to know that I'm so happy you're going to be here.
Я хочу, чтобы ты знала. Я так счастлив, что ты будешь рядом.
I'm happy, uh, if that's the word, that... that you're here.
Я счастлив... если это подходящее слово... что... что ты здесь.
You're here, I'm happy.
Ты здесь – я счастлив.
I'm happy you're all here.
Спасибо, что пришли.
I'm so happy you're here!
Я так счастлива видеть тебя!
I'm real glad you're happy to be here, Frito, but I brought you here to help me.
я очень рад что тебе здесь нравится, Фрито, но я позвал тебя сюда помочь.
I'm really happy you're here
Как хорошо, что ты пришел.
But I'm just... so happy you're here. It's first day at school and you're a senior. You can go to any college you want to, and I'm proud of you.
И Смэш Вильямс принимает его, набирает скорость и делает еще один тачдаун.
I'm glad you're okay as well. I'm so happy, I thought maybe if I came here, I'd be able to meet you again.
что у тебя тоже всё в порядке. то смогу снова тебя увидеть.
I'm so happy you're here.
- Я так рада, что ты здесь. - Я тоже.
I'm sorry you're not happy here Leela.
Мне жаль, что ты не счастлива здесь.
I'm so happy you're here.
Я рад, что ты здесь.
♪ Here, I'm happy ♪ Hope you're happy, too. ♪
Здесь я счастлив. Надеюсь ты счастлива тоже...
i'm lisa loeb, and i'm your host for tonight, and i am so happy you're all here.
- Лайза Лоб, и я - ваша хозяйка на сегодняшний вечер, и я так счастлива, что вы все здесь.
But I'm just... so happy you're here. It's first day at school and you're a senior.
Но я просто... так рад, что ты здесь.
Oh, guys, I'm so happy you're here.
Я так рад, что вы приехали! Боб Левин.
- I'm so happy you're here in my home.
- Я так рад, что вы у меня дома!
I'm so, I'm so happy you're here.
Я так рад, что ты здесь.
I'm so happy you're here, luke.
Я так рада, что ты здесь, Люк.
I'm so happy you're here.
Я рад, что ты пришел.
I'm happy you're here!
Я так счастлив!
And I'm so happy that you're here.
Я так рада, что ты здесь.
Those are the two guys that live here and I'm sure they'd be happy to buy anything you're selling.
О, эти два парня живут тут и я уверен, они с удовольствием купят то, что вы продаете.
- I'm happy you're here, Humphrey. - Me too.
Я рада, что ты здесь, Хамфри.
I'm so happy you're here.
Я счастлив, что ты пришла.
- I'm happy you're here now.
- Я так счастлива, что ты здесь.
I'm happy you're here.
Я счастлива, когда ты здесь.
Christine, I'm so happy you're here.
Кристин, я очень рада, что ты вернулась.
But i'm happy that you're here.
Но я рада, что ты здесь.
I'm happy you're here.
- Я рад, что вы здесь.
Oh, I'm happy you're here, Rallo.
О, я рад, что ты здесь, Ралло.
I have no idea who you are, but I'm so happy you're here.
Понятия не имею, кто вы такая, но я так рада, что вы пришли.
Cathy, I'm really happy you're here.
Кэти, я действительно счастлив, что ты здесь.
If you're not happy with me being here, Kel, you say the word, love, and I'm gone.
Если тебе не по душе, что я здесь, одно слово и я уеду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]