I'm kind of hungry translate Russian
40 parallel translation
It's very kind of you, but I'm not very hungry.
Спасибо, это очень мило с вашей стороны, но я не голодна.
That's very kind of you sister, but I'm not hungry.
Это очень мило с твоей стороны, сестрёнка, но я не голоден.
I... I'm kind of hungry, Sam.
Я немного проголодалась, Сэм.
Too bad you ain't got no real food left. I'm kind of hungry.
Хуже всего, если не досталось поесть.
Hey, I'm kind of hungry.
Я проголодался.
I'm kind of hungry.
А я проголодался.
Hungry! I'm kind of hungry.
- Как я проголодалась.
Because I'm kind of hungry myself.
А то я тоже проголодался.
I'm kind of hungry.
Я немного голодна.
No, actually, I'm just kind of hungry.
Вообще-то, я просто хочу есть.
I'm kind of hungry for a little barbecue, how about you?
Я достаточно проголодался для небольшого барбекю, а ты?
Say, I'm feeling kind of hungry.
Слушай, я как бы проголодался.
- Boy, I'm getting kind of hungry.
- Блин, я аж проголодался.
And now I'm kind of hungry.
И сейчас я немного голоден.
You know what, I'm kind of hungry.
Знаешь, что? Я проголодалась.
I'm getting kind of hungry, and I own this place, so...
Я проголодалась, а будучи владельцем этого зала...
Yeah, I'm kind of hungry.
Я бы сейчас чего-нибудь перекусила.
I'm kind of hungry.
Я проголодался.
Well, I'm kind of hungry.
Ну, я немного проголодался.
I'm not that kind of hungry, sweetie.
У меня голод другого свойства, милочка.
Um, I'm kind of hungry.
Эм, я немного голодна.
I can still eat a bit more. Actually, I'm still kind of hungry. No.
не наелась.
I'm kind of hungry, mom.
Мам, я вроде голодная.
Yeah, I'm kind of hungry, too.
Я тоже немножко голоден.
I'm kind of hungry.
Я проголодалась.
- I'm kind of hungry too.
Я тоже вроде как голодная.
But, um, I'm kind of hungry.
Но, эм, я немного голодна.
Wow, Beville's was great, but I'm still kind of hungry.
В Бевилле было круто, но я всё равно голодна.
I'm actually kind of hungry now.
Сейчас я действительно немного проголодался.
I'm kind of hungry.
Я немного проголодалась.
I'm kind of hungry.
Я как бы голодный.
I'm kind of hungry.
Я что-то проголодалась.
I'm actually kind of hungry.
Я, кстати, проголодался.
I'm kind of hungry for Wunderbar.
Я хочу сходить в Вандербар.
And you know what? I'm kind of hungry.
А знаешь, вообще-то, я голоден.
I'm getting kind of hungry.
Я проголодался.
You know, I can't believe I'm saying this, but I'm still kind of hungry.
Слушай, не могу поверить, что говорю это, но я все еще хочу есть.