English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm looking for someone

I'm looking for someone translate Russian

276 parallel translation
- I'm just looking for someone.
- Билет.
If you please, pay attention to your prayers, not to someone who ain't there. I'm only looking for those dulaines.
пожалуйста, вознеси молитву но не к тому кто не там я только хотела увидеть тех Дулен
- I'm just looking for someone.
Я ищу кое-кого.
- Excuse me, I'm looking for someone.
- Извините, я ищу кое-кого.
I'm looking for someone to love.
Я ищу свою любовь.
I'm looking for someone.
Я кое-кого ищу.
What are you looking at all the time? - I'm waiting for someone.
Что ты все время туда смотришь?
- Oh, I'm looking for someone.
- Ох, я ищу тут кое-кого.
I'm looking for someone who's lost.
Я ищу заблудившегося человека.
I'm looking for someone to rub my back.
- Ищу, кто бы мне спину потёр.
I'm... I'm looking for someone.
Я ищу кое-кого.
I'm looking for someone who lives at the hotel
Я ищу одного вашего постояльца. - Кого?
I'm sorry, I was just looking for someone with flying experience.
- Извините, что беспокою вас. Я просто ищу кого-то, кто умеет летать.
- I'm looking for someone.
- Я кое-кого разыскиваю.
I'm looking for someone to share in an adventure that I am arranging.
Которые я нынче устраиваю.
- I'm looking for someone.
- Ищу кое-кого.
I'm looking for someone.
Я ищу одного человека.
I know this may sound strange... But I'm looking for someone that lived here a long time ago.
Это может показаться странным, но я ищу женщину, которая жила здесь много лет назад
I'm looking for someone myself.
На самом деле, я сама кое-кого ищу.
- I'm looking for someone named Koppori.
- Я ищу человека поимени Коппори.
I'm looking for someone.
Я кое-кого разыскиваю.
I guess I'm just looking for someone who feels the same way I do.
Полагаю, что я просто ищу кого-то кто чувствует так же как и я.
I'm looking for someone.
Я ищу кое-кого.
I'm looking for someone that's threatening our business.
Я ищу кое кого, кто вмешивается в мои дела.
- And I'm just looking for someone.
- Я просто кое-кого ищу.
Okay, look if someone's there listening, I'm looking for Teddy Dolson.
Ладно. Если вы меня слышите, я ищу Тедди Долсона.
Everyone feels they must not subject her to any danger... what do you want? I'm looking for someone...
Она, возможно, из округа Канто,... но мы не можем подтвердить из какого дома или семьи.
No, I'm looking for someone called Simon.
Думаю, мне пора собирать вещи.
I'm looking for someone of your age for the evening news.
Я ищу ведущую, примерно вашего возраста, для вечерних новостей.
Actually, I'm looking for someone, and I believe you can help me.
Я кое-кого ищу и думаю, вы сможете помочь.
I'm looking for someone who's just not into that stuff.
Я ищу ту, кто не будет этому придавать значения.
- I'm looking for someone.
- Я кое-кого ищу.
I'm looking for someone.
Я ищу кое-кого. Тони Кейна.
I'm looking for someone to care.
Мне нужно, чтобы ты меня защищал.
I'm looking for someone who may have been here years ago.
Я ищу кого-нибудь кто возможно был здесь годами тому назад.
I'm looking for someone he crossed paths with 100 years ago or more.
Я ищу кого-то, кто сталкивался с ним, возможно, сотню или более лет назад.
It's probably a waste of time... but I'm looking for someone who used to come here.
Простите. Наверное, это пустая трата времени, но я ищу человека,..
I'm looking for somehting different, someone who is male, but also with good manners, that hugs me, caress me and kiss me everywhere.
Правда? Не знаю. Мне хочется совсем другого.
I HAVE A GREAT GROUP OF FRIENDS. I LOVE THEM TO DEATH, BUT I'M STILL LOOKING FOR THAT CERTAIN SOMEONE WHO...
У меня есть прекрасные друзья, я люблю их до смерти но я всё-таки ищу кого-то особенного, кто кто знает, что за этой скромной внешностью
I-I GOT A GREAT GROUP OF FRIENDS. I LOVE'EM TO DEATH, BUT I'M STILL LOOKING FOR THAT SPECIAL SOMEONE.
У меня есть прекрасные друзья, я люблю их до смерти, но я всё-таки ищу кого-то особенного.
I'm looking for someone, too.
Я тоже кое-кого ищу.
I'm looking for someone who can beat Toby to first.
Я ищу кого-нибудь, кто может обогнать Тоби на пути к первой базе.
Mr. Weasley why would I go looking for someone who wants to kill me?
M-р Уизли зaчeм я cтaну иcкaть того, кто xочет мeня убить?
Someone to oversee the financial aspects of the business. I'm looking for somebody to run it and do a good job.
Насколько я понял, вам требуется заместитель Хьюз Тулз, чтобы он курировал финансовые вопросы компании.
I'm more than aware of your track record, it's just we're looking for someone a little less... - Attractive?
Я более чем знаком с Вашими заслугами, но просто мы ищем кого-то менее...
I'm looking for someone named Omar.
Я ищу кое-кого по имени Омар.
Hi, I'm looking for someone, Rapava, works here.
"Бушмиллс". Безо льда.
I'm looking for someone.
- Я ищу одного человека.
I'm looking for someone.
Я тут ищу кое-кого.
I'm looking for someone, guy named Lincoln Burrows.
Я ищу кое-кого, парня по имени Линкольн Бэрроуз.
I'm looking for someone.
Я ищу кого-то.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]