English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm not kidding around

I'm not kidding around translate Russian

28 parallel translation
I'm not kidding around!
Я не дурачусь.
It's me, and I'm not kidding around.
Это я, и мне уже не смешно.
I'm not kidding around!
Мне уже не смешно!
I'm not kidding around...
Я не дурачусь...
Jackie, I'm not kidding around.
Я правда в тюрьме.
And when I say strict adherence, I'm not kidding around.
И когда я говорю строгое соблюдение, я не шучу.
I'm not kidding around.
- Я не шучу.
I'm not kidding around, either!
я шучу? !
I'm not kidding around.
Я же серьёзно...
- I'm not kidding around.
- И я pад тебя видеть. - Я не шучу.
- Mom, I'm not kidding around.
- Мам, я не шучу.
I'm not kidding around.
Я не играю с тобой.
I'm not kidding around.
Я не шучу.
I'm not kidding around. I mean it!
Хватит уже носиться!
I'm not kidding around here.
Я здесь не для того, чтобы шутки шутить.
I'm not kidding around.
Какие уж тут шутки?
I'm not kidding around.
Это не шутки.
I'm not kidding around here, Wilfred.
Я не шучу, Уилфред.
Around the bike. I'm not kidding!
Обойди байк, я не шучу!
- I'm not kidding around!
- Это не шутки!
- I'm not kidding around!
- Я не шучу!
I'm not kidding around now, buddy.
Я не шучу, дружище.
Max, I'm not kidding around.
Макс, я шутить не настроена.
Baby, I'm not kidding around.
Детка, Я не шучу
Look, please. I'm not kidding around.
Пожалуйста, я не шучу.
I'm not kidding around, man.
Я не шучу, мужик.
'Cause I'm not kidding around.
Потому что я не собираюсь тут шутки шутить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]