English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm not lying

I'm not lying translate Russian

765 parallel translation
I'm not lying.
- Я не шучу.
I'm not lying to you!
Я тебя не обманываю!
I'm not lying awake sleepless just because he's so skilled at'lubbing', as he calls it.
Не буду же я мучаться из-за того, что он выиграл свой "сат".
I'm not capable of lying, not even a little one.
Я не способна на ложь, даже не маленькую.
I'm not lying.
Я мог бы помочь вам. Я не лгу.
I'm not lying, Lieutenant.
Я не лгу, лейтенант.
Oh, Bill, I'm not lying.
Билл, я не лгу.
I'm not lying, I just didn't tell you.
Я не лгу, я просто не сказала.
Don't tell lies I'm not lying
Не ври. Я не вру вам.
I swear I'm not lying
Клянусь, я не лгу.
- I'm not lying.
- Я не лгу.
I'm not taking this lying down.
Я не оставлю это так.
I'm not lying.
Я не лгу!
I'm not lying.
Я не лгу.
No, I'm not lying.
Нет, я не вру.
But now I'm not lying.
Но сейчас я не лгу.
You'll see whether I'm lying or not.
Скоро сама убедишься, что я прав!
I'm not lying, captain.
Я не лгу, капитан.
I'm not lying, ask them.
Я вам не вру, можете пойти спросить.
Now you know I'm not lying!
Теперь ты знаешь, я не врал!
I'm married. - No! - I'm not lying.
Я не лгу!
– Eduardo – I swear I'm not lying!
– Эдуарду... – Клянусь, что не лгу!
- And now tell me the truth. - No, I'm not lying.
А теперь скажите мне правду.
I'm not lying.
Я не придумываю.
No, I'm not lying.
- Не надо! Я не вру.
No, I'm really not lying, because I don't understand,
Ќет, нет... я правда не вру.
I'm not lying I was up there in the gym.
Как это вру, если я была наверху, в зале?
Now, if you're lying, Melvin, which you are in my opinion, your soul may be in jeopardy but that's not really what I'm concerned with now.
Теперь, если ты лжешь, Мелвин, - а, по моему мнению, так и есть, - твоя душа в опасности, но я беспокоюсь о другом.
I'm not lying down!
Я не лягу!
- I'm not lying, you know!
– Я тебя не обманываю, ты же знаешь!
Can you see this, I'm not lying.
Видали вот, не вру Вот сюда Здесь у меня... ...... Здесь он опять остановился и пил воду! Растяпа!
[Alfredo] I'm not lying.
Напротив того!
I'm not lying.
Да, святая.
I'm not lying.
Я не вру!
Believe me, I'm not lying.
Поверь мне, я не вру.
- No, please! Look, I'm not lying!
- Нет, пожалуйста!
I'm not lying.
Он всамделишный.
- Shut up. Don't lie. - I'm not lying.
Не ври, замолчи!
- I'm not lying to you.
- Я не лгу.
If I'm lying, may I not live to wake up in the morning.
Да чтобы у меня язык отсох, если я тебя обманываю.
I'm not lying.
Я не вру.
You just tell her I'm not lying.
А ты просто скажешь ей, что я не вру.
- I'm not lying.
- Я не вру.
It's not lik e I'm running a marathon, I'm just lying there.
Я ведь не бежал марафон, а просто лежал в постели.
I'm not supposed to say that, but you'd know I was lying if I said anything else.
Я не должен так говорить, но ты бы догадался если бы я соврал.
I'm not lying to you. And I swear from this moment forth... I will never lie to you again.
Я не обманываю тебя и клянусь, что с этого момента я больше никогда не буду обманывать тебя.
I saw Coming Home in a Body Bag, I loved it, I'm not lying to him.
Мне понравилось. Я не соврал парню. Нет.
I'm not lying, honest to God, I haven't seen him.
Я не лгу.
I'm not lying!
Я не вру!
But I'm not lying to you.
Нет, я говорю правду.
Your will, lady, I'm not lying.
Воля ваша, барышня, не вру.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]