English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm packing

I'm packing translate Russian

225 parallel translation
I just don't feel normal when I'm packing some extra ounces.
Я не чувствую себя нормально, если набираю лишние граммы.
I'm packing, too.
- Я тоже собираю чемоданы.
- I'm packing!
- Я укладываюсь!
I'm leaving for Cuba tonight and I still have packing to do.
Я уезжаю вечером на Кубу и ещё не собралась.
As you see, I'm packing again.
Как видите, я снова собираю вещи!
I'm wanted bad, packing heat.
Я в бегах!
- I'm packing.
- Я ухожу.
I'm packing now.
Я уезжаю.
I'm awful sensitive about packing stuff that isn't mine.
Я ужасно придирчив при упаковке вещей, особенно если они не мои!
Don't worry about the suitcases. I'm used to packing and unpacking.
За чемодан не волнуйся, я все соберу, мне не привыкать.
Salignari is dead, and I'm packing it in
Я буду жить в другом месте.
I've a nice house at Ponthierry, and I'm packing it in
Я обосновался в Понтьери, у меня там на холме прекрасный домик. Думаю, я брошу всё.
I'm hell on packing mules, but I'm a delight with a pretty girl.
Я отлично умею грузить мулов, но с красивыми девками я еще лучше управляюсь.
I'm packing to leave, Lewis.
Я уезжаю, Льюис.
I'm sorry, I'm packing for Kyoto.
Извини, я собирал чемоданы для отъезда в Киото.
I'm going to come over there. I'm not going to be packing nothing.
Я иду к тебе, без оружия.
Hey, I'm packing a 132 dollars and 45 cents.
У меня с собой 132 доллара и 45 центов.
Then I'm going to fight you, Baxter. I'm packing my things.
Тогда я буду бороться с тобой, Бэкстер.
I'm packing an iron.
У меня есть утюг.
I'm packing my bags and going to Cathie!
Я пойду к Кати.
Don't worry, I'm packing heat.
Не волнуйтесь, у меня пушка.
I'm packing for Puerto Rico.
Я пакую чемоданы в Пуэрто-Рико.
That's why I'm packing light.
Поэтому я почти ничего с собой не взял.
I'm still packing over here.
Я все еще тут собираюсь.
I'm packing Dennis Rodman's Juicy Fruit.
Ничего, я сегодня взял с собой Джусси Фрут Дениса Ротмана.
I'm tired of packing up alone!
Я устал в одиночку собирать - помоги!
I'm packing.
Я упаковываю вещи.
- Oh, I'm packing up.
- Собираюсь.
I'm going to get packing again.
Пойду опять собирать вещи.
I'm packing, you know, because I'm moving to Yemen tomorrow.
Я вещи собираю, ну, потому что завтра в Йемен уезжаю.
I'm packing you an extra pair of shoes and your angry eyes just in case.
Я укладываю тебе пару запасных туфель и твои сердитые глаза - на всякий случай.
I'm nearly done packing.
Я почти все упаковал.
Looks like I'm packing up to go to Huntsville.
Кажется, на следующей неделе мне придётся ехать в Хантсвилль.
Let's just say I'm not packing my bags yet.
Давай скажем так, я пока не собираю свои вещи.
I'M PACKING UP THE VAN AND I'M TAKING OFF.
Пакую свой фургончик и отчаливаю. А как же магазин? Закрываю.
I'm in the middle of packing.
Я уже пакую вещи.
I'm packing it in.
- Меня это волнует!
Monica's at the salon, and I'm finishing packing.
Моника ещё в салоне, а я собираю чемоданы.
I'm packing your swimsuit.
Я упакую твои купальные шорты.
- Don't worry I'm not packing heat.
Не волнуйся. Пушки у меня нет.
I'm gonna go finish packing.
Пойду собираться.
- I'm packing the court.
Я упакую суд.
- Butts in seats. I'm packing the court.
- Мы собираемся определить задницы на места.
It's all I'm packing.
Вот все, что у меня есть из металлических предметов.
It's all I'm packing!
Вот все, что у меня есть из металлических предметов.
I'm packing.
Я уже собираюсь.
- I'm packing.
- Собираю вещи.
I'm sorry Sir, I really have to finish packing.
Извините, мне нужно собираться.
I'm packing a bag. I'll meet you out front.
– Я пакую вещи, встретимся у входа.
I'm packing up and going home.
Собираюсь и иду домой.
I'm packing lunch.
Готовлю обед.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]