English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm sorry about today

I'm sorry about today translate Russian

63 parallel translation
I'm sorry about today.
Я сожалею о том, что случилось сегодня.
I'm most dreadfully sorry, sir, about what happened at the bank today.
Я невероятно расстроен, сэр, всем, что случилось в банке.
Kay? I'm sorry about all the people today.
Извини за всех этих людей сегодня.
I'm sorry about Mei today.
Спасибо, что сидели с Мэй.
I'm really, really sorry about what happened in the cafeteria today.
Извини что всё так вышло сегодня.
I'm sorry about today.
Я прошу прощения за сегодняшнее.
Mr. Marshall, if you're here because I didn't show up today, I'm sorry. I was just about to call.
Мистер Маршалл, если вы здесь, потому что я не вышла на работу, сожалею.
I'm sorry about today.
Прости, что я не приехал.
I'm really sorry about today
Мне очень неловко за сегодняшнее...
I'm really sorry about today.
Я очень сожалею по поводу сегодняшнего.
I'm really sorry about today.
Мне очень жаль насчёт сегодня.
I'm sorry about today, and... if you buy the flat, I'll do the work.
Если ты купишь ту квартиру, я сделаю всю работу.
I'm really sorry about today, and er... if you buy the place, I'd love to do the work for you.
И если ты купишь ту квартиру, буду рада сделать для тебя всю работу.
Oh, hi. Look, I'm really sorry about today.
- Привет, я очень извиняюсь за сегодня.
Listen, Kitty, I'm sorry about today.
Послушай, Китти, извини за сегодняшнее.
Hey, I'm sorry about today.
что так вышло.
I'm sorry about leaving you today.
Прости, что потерял тебя сегодня.
- Sure, and I'm sorry about today. I just can't deal with a baby shower.
В смысле, что бы ни случилось, мы разберемся с этим вместе.
And I'm sorry about what happened with you and Lieutenant Hingis today.
И... сожалею насчет вас с лейтенантом Хингисом.
I'm sorry about today.
Прости меня за эту поездку.
I'm sorry about what happened today.
Я сожалею о произошедшем сегодня.
I'm sorry about today.
Извини за сегодняшнее.
I just wanted to say I'm sorry about today.
Но я просто хотел извиниться за сегодняшнее.
I'm sorry about today in the car.
Прости за то, что сказала в машине.
I just wanted to... I just, I'm really sorry about what happened today.
Я просто хотела... извинится, я очень сожалею о том, что сегодня произошло.
I'm sorry about today.
Прости меня за сегодня.
By the way, I'm really sorry about what happened at school today.
Кстати, я очень сожалею о том, что случилось сегодня в школе.
I'm sorry about what happened today with that man in the crowd.
Извини за то, что сегодня случилось с тем парнем в толпе.
I'm sorry, by the way, professor, about earlier today, our misunderstanding.
Прошу прощения за тот инцидент, профессор. Возникло недопонимание.
I'm sorry about today.
Прости за то что было сегодня.
I'm sorry about today.
Я сожалею обо всём, что произошло сегодня.
I would say I'm sorry about today,
Я бы сказал, я сожалею о сегодняшнем дне,
Look, um... I'm sorry about today.
Слушай... прости за сегодняшнее.
And I'm really sorry about what happened to you today.
И мне, правда, жаль о том, что случилось сегодня.
I'm so dreadfully, dreadfully sorry about today.
Если бы ты знал, как мне жаль, что сегодня все так случилось.
- I am sorry about today... I'm sorry.
- Простите меня за сегодняшнее...
Hey. Uh, I'm sorry about the position you were put in today.
Прости за то положение, в котором ты сегодня оказался.
Today is a very special day for you but you have to perform in such a place. I'm really sorry about it. What are you saying, Manager Gu?
Сегодня особенный день, а ты должна выступать в этой дыре.
I'm sorry about today's battle.
Прости меня за сегодняшнюю битву.
I'm sorry about going along with the banter today.
Извини, что поддержала, когда они сегодня стебались.
Yeah, I'm sorry about today.
Да, прости за сегодня.
I was thinking about today, and I'm really sorry...
Я думала о сегодняшнем, мне правда жаль...
Hey, honey, I'm sorry about today.
Милый, прости за сегодняшнее.
I'm sorry about Simon today.
Прости за слова Саймона.
I'm sorry about today.
Извини за сегодня.
I'm really sorry about today.
Сожалею насчёт сегодняшнего.
I'm sorry about today.
Мне жаль о том, что случилось сегодня
Look. I'm sorry about today.
Слушай... мне жаль, что сегодня так вышло.
Look, I'm sorry about today.
Послушай, прости меня за сегодня.
I'm... sorry about what happened today.
Мне... жаль, что сегодня так получилось.
I'm sorry about what happened to your friends today.
Прости за то, что случилось сегодня с твоими друзьями.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]