English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm still shaking

I'm still shaking translate Russian

25 parallel translation
I was attacked on the street, I'm still shaking.
На меня напали на улице. Я вся дрожу.
I'm still shaking.
Меня до сих пор трясет.
This dream was like a duty and, even so, I'm still shaking.
Этот сон бьiл похож на долг, и все же я до сих пор дрожу.
Look at me, I'm still shaking!
Посмотри на меня, я все еще трясусь!
Oh, I'm still shaking.
- Я всё ещё дрожу.
- Yes, I'm still shaking!
- Да, меня до сих пор трясет!
I know, I'm still shaking.
Я знаю, меня просто трясет.
So, I was still shaking my head, I was like, I feel like I'm going crazy.
Так вот, я все еще качал своей головой, я был... Я чувствовал, что схожу с ума.
I'm still shaking.
Меня всё ещё трясёт.
I'm still shaking.
Да, я до сих пор трясусь.
I'm still shaking.
Меня до сих пор трясёт.
I'm still shaking.
Так и дрожу.
I'm still shaking.
Я все еще дрожу.
I'm still shaking my head because I can't really believe it.
Я все еще качаю головой, потому что не могу до сих пор поверить.
- I'm still shaking.
- Меня всё ещё трясёт.
I'm still shaking, guys.
Меня все еще трясет.
He said, well, I stopped playing pocket billiards when I was 15-years-old, and she said, I don't care I'm still not shaking your hand.
Он сказал, я перестал играть в "карманный бильярд", когда мне было 15, а она сказала, мне всё равно, но я не пожму твою руку.
I'm still shaking after godawful dinner.
Меня до сих пор трясет после этого ужасного ужина.
- I'm still shaking.
– Меня до сих пор трясет.
How? I'm still shaking with terror.
Я всё ещё трясусь от ужаса.
I mean, my hands... look, I'm still shaking.
Мои руки... смотрите, они всё ещё трясутся.
- But... - I'm still shaking.
До сих пор трясет.
Nothing earth-shaking, but I'm still checking.
Ничего важного, но я все еще проверяю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]