I've got a question translate Russian
111 parallel translation
- I've got a question about the motion.
- У меня вопрос по голосованию.
I've got a question for you.
У меня есть вопрос к Вам.
I've got a question.
У меня есть вопрос!
I've got a question.
У меня к тебе один вопрос.
I've got to call my mom and ask her a left-handed cooking question.
Мне нужно позвонить маме и задать ей вопрос по готовке левой рукой.
I've got a question to ask him.
И у меня есть к нему вопрос.
I've got a question for you.
У меня есть вопрос к вам.
I've got a question about safety.
У меня к вам один вопрос.
WELL, I'VE GOT A QUESTION FOR YOU.
У меня вопрос для тебя?
Mr Prison Guard Berus, I've got a question.
Господин тюремный надзиратель Берус, у меня вопрос.
I've got a question for you, if you don't mind, Mr. Lane.
У меня к вам вопрос, если не возражаете.
I've got a question.
Я ждал вас.
Darling, I've got a very important question to ask.
Дорогая, у меня очень важный вопрос.
I've got a question for you
У меня к тебе вопрос
I've got a better question for you :
У меня к тебе вопрос поинтереснее.
We've just stepped out into the corridor, you say "I've got a question to ask you"
Мы только что вышли в коридор, и ты говоришь "Я хочу задать тебе вопрос"
I've got a question for you.
С меня причитается. И напоследок у меня к вам вопрос.
I've got a question for you.
- У меня к тебе вопрос.
I've got a question to ask you.
У меня к тебе вопросик.
- I've got a question.
- У меня вопрос. - Давай.
Look, about tomorrow, I've got a question for you.
Кстати, насчет завтра. У меня есть вопрос.
- What are your thoughts about it? - I've got a question.
Каково ваше мнение о происходящем?
But I've got a question.
Но у меня возник вопрос.
Well, as long as you're feeling talkative, I've got a question for you.
Тогда, пока вы в настроении поговорить, у меня есть к тебе вопрос...
Well, I've got a question, if you don't mind.
У меня есть вопрос, если не возражаешь.
I've got a question for you, Fish.
У меня вопрос к тебе, Новичок.
Watchthis... I've got a question... - Come on... do it...
- Давай!
I've got a question.
Я хочу тебя спросить!
I've got a question on these reports.
У меня вопрос по этим отчётам.
I've got a question.
У меня есть вопрос.
I've got a question.
У меня вопрос.
I've got a different question.
У меня есть другой вопрос.
I've got a question to ask you.
Я хочу у тебя кое-что спросить.
I mean, you've got a lot of nerve, asking me a question like that.
Как вообще, вы можете, задавать мне такие вопросы?
Boys, I've got a question for you : Who in this room discovered a star?
Ребята, у меня такой вопрос : кто в этой комнате открыл звезду?
I've got a quick question for you.
У меня есть небольшой вопрос для тебя.
I've got a question for you first.
У меня вопрос для начала
I guess you've got a big question to ask me.
Думаю, у вас для меня приготовлен важный вопрос.
Hey. Uh, Lem, I got a question for you. You've had a few office affairs, right?
эй, Лем, у меня к тебе вопрос.
Yeah. I've got a question for you.
Да, но у меня есть вопрос для вас.
I had to ask Loker a question, And you've got me reading all this Fan Mail.
- У меня был вопрос к Локеру, а вы отправили меня читать всю эту фанатскую почту.
- okay, i've got a question for you.
- хорошо, у меня к тебевопрос.
I've got a question for you, Dr. Alvarez.
Я только хочу спросить вас, доктор Альварез.
Harold, I've got a question for you.
Гарольд, у меня к вам вопрос
Right, I've got a question.
Точно, только у меня вопрос.
Dr. Grey, I've got a question for you.
Др. Грей у меня к вам вопрос.
I've got a question for you.
У меня к вам вопрос.
I've got every right to speak to - - it's a simple question.
У меня есть все права говорить с...
I've got a question, if I may.
Позволь задать вопрос.
Barman said "No." Hey, boss, I've got a question.
Бармен сказал "нет" Слушайте, босс, у меня вопрос.
I've got a question, yeah?
А у меня вопрос.
i've got a question for you 28
i've got this 271
i've got your back 60
i've got you 463
i've got you covered 19
i've got 661
i've got it 1049
i've got an appointment 28
i've got to 132
i've got an idea 313
i've got this 271
i've got your back 60
i've got you 463
i've got you covered 19
i've got 661
i've got it 1049
i've got an appointment 28
i've got to 132
i've got an idea 313
i've got a headache 42
i've got your number 23
i've got to go 756
i've got a car 16
i've gotta go 294
i've got nothing to lose 16
i've got this one 21
i've got a job 38
i've got a family 22
i've got one 130
i've got your number 23
i've got to go 756
i've got a car 16
i've gotta go 294
i've got nothing to lose 16
i've got this one 21
i've got a job 38
i've got a family 22
i've got one 130