English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I've seen him

I've seen him translate Russian

1,280 parallel translation
Yeah, I've seen him around.
Да, я видел его где-то.
- I've never seen him sleep.
- Я не видел, чтобы он спал.
I've seen you in the storeroom with him, Justine... on many an occasion.
Я видел вас на складе, Джастин. Много раз.
I've seen him bust a move.
Я видел его движения.
Look, there's the Prime Minister! I've seen him on the tellie, Let me get his autograph!
Гляди, это же премьер министр, я его по телеку видела, сейчас попрошу у него автограф!
I've never seen him.
Я его никогда не видела.
I think I've seen him there.
Думаю, я видел его там.
Nothing, I've never seen him like that.
- Что скажешь?
Last time I've seen him, he was at the white car, Colonel.
В последний раз видел, когда он был в белой машине, полковник.
He's beautiful child, but I've never seen him.
Красивый ребенок, но я никогда не видела его.
I've seen him go to a drug dealer who said "I'm out, man"!
С ума сойти! Я видел, как Кит ходил к наркодиллеру, и тот сказал "У меня всё, чувак!"
I've seen him fuck a chick, and I wasn't impressed.
Я видел, как он трахает тёлку - - не впечатляет.
Because Tim, I don't know if you've ever seen him in interviews...
Я видал Тима по ящику, и у Тима вечный образ : " Я чокнутый творец...
I've seen him twice and he's cursed both times.
Я встречался с ним 2 раза, и оба раза он матерился.
And when she came back, he was the happiest I've ever seen him.
И, когда она вернулась, он был счастлив как никогда.
- I've seen him before
- Я виделась с ним и раньше
- I've seen him before.
- Я виделась с ним и раньше
Do you know how many times I've seen him jump up like that?
Знаешь, сколько раз я видела, как он так подпрыгивал?
I've seen him before. My sister Mia knows him.
Я видел его раньше.
I've never seen him before.
Я его никогда раньше не видела.
I'VE SEEN HIM.
Ему принадлежит магазин комиксов.
Michael : [Thinking] DISTURBING QUESTION NUMBER ONE : HOW AM I SUPPOSED TO RECOGNIZE MY DATE WHEN I'VE NEVER SEEN HIM?
Неприятный вопрос номер один – как мне узнать того, с кем у меня встреча, если я его никогда не видел?
- Oh, God, I think I've seen him around.
- Кажется, уже видела.
I've seen him cop.
Я видел, как он покупал.
You should've seen his face when I told him you'd give him his shooter down the road.
Ты бы видел его лицо, когда я сказал, что сдам ему стрелка потом.
Boy, I've never seen him so down, or ever before. How does a nobody like me get famous?
Я никогда не видел в таком настроении, даже до этого....... Как бы мне стать знаменитым?
I wish I could've seen him... one last time.
Если бы я только смогла увидеть его ещё хоть раз.
- You know, I've never seen him before.
- Никогда раньше его не видел.
I've seen him lurking about before.
Я видела, как он тут околачивался и раньше.
But I've never seen him before.
- Но я его первый раз в жизни вижу
I've never seen him more upset.
Я никогда не видел его... I've never seen him более расстроенным. Он полностью побледнел.
I've seen him with women. He flirts.
Я видел его с дамами.
- No, I've never seen him before.
- Нет, в жизни не видел.
Dear child, I've never seen him before in my life.
Голубчик, я его видела в первый раз в жизни.
Sure I've seen him somewhere before.
Я его точно где-то видел.
Yeah. I've never seen him so mad.
Ни разу не видела его таким.
- I've seen him do it.
- Я видел.
He's in the neighborhood, Yutz, I've seen him.
- Он тут в квартале, я видела его, Юц, скажи ему,
I've seen him a few times only!
Я его видела только пару раз!
I've never seen him before...
Впервые вижу этого человека...
- I've never seen him like this.
- Я никогда его таким не видел.
I saw the way people came to him. It wasn't like any baptism I've ever seen.
Я был на его службе на прошлой неделе, я видел, как к нему идут люди.
I've always seen pictures of him with the Earth.
Я столько видел картин, где он держит Землю.
I'VE SEEN HIM DO IT TWICE.
Я уже дважды видел, как он это делает.
I've never seen him so low.
Он был просто раздавлен.
I've never seen him before.
Я никогда Его раньше не видел.
I've seen him before.
Я его где-то видела.
I've never seen him like that.
Я его таким ещё не видел.
I've seen him with a woman that he can't get enough of.
о которой он до сих пор не может забыть.
I wonder if you've seen him.
Может, вы его видели?
That's twice now I've seen the same guy. I saw him in town.
Второй раз я встречаю этого типа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]