English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I can't believe he's gone

I can't believe he's gone translate Russian

76 parallel translation
I can't believe he's gone.
Не могу поверить, что его больше нет.
I still can't believe he's gone.
Все еще не могу поверить, что его больше нет.
I just can't believe that he's really gone.
Просто не верится, что он от нас ушел.
I can't believe he's gone I can't believe you're going I can't believe this family must die
Я не могу поверить, что он ушёл, я не могу поверить, что ты уезжаешь, я не могу поверить, что наша семья должна умереть.
I still can't believe he's gone.
Не могу поверить, что его нет.
I can't believe he's gone.
Не могу поверить, что его больше нет!
SHE whines I can't believe he's gone AWOL again. What is the matter with him?
Поверить не могу, он снова подался в бега.
I can't believe he's gone.
Не могу представить, что его больше нет
I can't believe he's gone.
Не могу поверить, что его не стало. [Альбукерке, Нью-Мексико]
I can't believe he's gone forever.
Я не могу поверить, что его больше нет.
I can't believe he's gone.
Я не могу поверить, что он умер.
Yeah, I can't believe he's gone.
Да, я не могу поверить, что он ушел.
I can't believe he's gone.
Я не могу поверить, что он мертв..
I still can't believe He's gone
Поверить не могу, что его больше нет.
I can't believe that he's gone.
Не могу поверить, что он умер.
Yeah, I'm fine. I just... I can't believe he's gone.
я, все хорошо я просто.. я не могу поверить, что его больше нет
I can't believe he's gone.
Не могу поверить, что он ушел.
I can't believe he's gone.
Я не могу поверить, что он ушел.
I still can't believe he's gone, though.
Поверить не могу, что он погиб.
I can't believe he's gone. Just like that.
Просто не верится, что он вот так взял и помер.
I can't believe he's gone...
Я не могу поверить, что его не стало...
/ And I can't believe he's gone.
И я не верю, что его больше нет.
I can't believe he's gone.
Не могу поверить, что его не стало.
I still can't believe he's gone.
Мне всё ещё не верится, что его больше нет.
I can't believe he's gone.
Я не могу поверить, что его больше нет.
Ah! Hey, I can't believe he's gone.
Поверить не могу, что его больше нет.
I can't believe he's gone.
Не могу поверить, что он мёртв.
I still can't believe he's gone.
До сих пор не могу поверить, что его нет.
I can't believe he's gone.
Не верится, что его больше нет.
I really can't believe he's gone.
Я действительно не могу поверить, что его больше нет.
- I can't believe he's gone.
- Не могу поверить, что его больше нет.
I can't believe that he's gone.
Я не могу поверить, что это случилось.
I still can't believe he's gone.
Я до сих пор не могу поверить, что его больше нет.
I still can't believe he's gone.
Я все еще не могу поверить, что его нет.
I just can't believe he's gone!
Не могу поверить, что его больше нет.
I just can't believe he's gone.
Мне просто не верится, что он погиб.
I just can't believe he's gone.
Я не могу поверить, что он умер.
I can't believe he's been gone a whole month.
Не верится, что его уже нет целый месяц.
I can't believe he's really gone.
Поверить не могу, что его больше нет.
I can't believe he's gone.
Не могу поверить, что его нет.
I liked him, and I miss him, and I can't believe he's gone.
Он мне нравился, я буду скучать по нему, и я не могу поверить, что он умер.
I still can't believe he's gone.
Мне до сих пор не верится, что его нет.
Nowhere. I can't believe he's gone.
Не могу поверить, что его нет.
I just... I can't believe he's gone.
Просто... не могу поверить, что он умер.
I... I can't believe he's gone.
Я не могу поверить, что его больше нет.
I can't believe he's gone.
- Не могу поверить, что его больше нет.
I can't believe he's gone.
Поверить не могу, что его больше нет.
I can't believe he's gone.
Не верится, что он мертв.
I can't believe he's gone.
Не верится, что его не стало.
I can't believe that he's gone.
Не могу поверить, что его не стало.
I still can't believe he's gone.
До сих пор не могу поверить, что его больше нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]