English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I can't believe my eyes

I can't believe my eyes translate Russian

32 parallel translation
I can't believe my eyes.
Надо же!
Well, I just can't believe my eyes.
Глазам своим не верю.
It is... I can't believe my eyes.
Даа... глазам не верю.
I just heard the news. I can't believe my ears or my eyes.
Я уже все знаю, я просто не поверил собственным ушам.
- I can't believe my eyes.
- Не верится.
I can't believe my eyes
Не верю своим глазам!
I just can't believe my eyes.
Глазам не могу поверить.
What's this, I can't believe my eyes I must be dreaming
Что это, я не верю своим глазам наверное я сплю
There's frost in every window Oh, I can't believe my eyes
И в каждом окне иней Я не верю своим глазам
You'rejokin'You'rejokin'I can't believe my eyes
Вы шутите Вы шутите Глазам своим не верю
Give it back! I can't believe my eyes!
Глазам своим не верю!
My heart is pounding like a drum I can't believe my eyes
Как сердце бешено стучит. Как больно мне глядеть.
I can't believe my eyes.
- Глазам не верю! Мартине, что ты здесь делаешь?
I can't believe it! It was amazing! My eyes just glazed over!
Папа, я до сих пор не могу в это поверить!
I can't believe my own eyes!
Да что же это такое? ! 19!
- I can't believe my eyes!
- Невероятно!
I can't believe my eyes!
Боже мой!
I can't believe my eyes!
Я не верю своим глазам!
And I can't believe my eyes.
Чтоб я глазам не верил!
I can't believe my eyes!
Глазам своим не верю!
I can't believe my eyes.
Посмотрите, хотят поцеловаться.
If you don't believe it, I can't close my eyes when I die.
Если ты не поверишь, я не смогу спокойно умереть.
I can't believe my eyes!
- Я не верю своим глазам!
I can't believe my eyes.
Не верю своим глазам.
I can't believe my eyes, come on, he's going to kick now.
Мои глаза меня обманывают?
I can't believe my eyes.
И не поверил своим глазам.
I still can't believe my eyes - what you've grown into.
До сих пор глазам своим не верю... как ты выросла.
What if I can't believe or trust my own eyes?
А что, если мне уже своим глазам нельзя верить?
I can't believe my eyes.
Я не могу поверить своим глазам.
♫ Come closer to me as you are You're standing there before my eyes. ♫ The woman whom I love, ♫ Even if you can't believe ♫ I want to make sure that everyone in the world ♫ Grasp my hand. ♫ will also love her.
что всеми в мире она тоже любима.
I can't believe my eyes.
Не верю свои глазам.
I can't believe my eyes.
Глазам своим не верю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]