English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I can't do it anymore

I can't do it anymore translate Russian

207 parallel translation
I can t do it anymore,
Я больше не могу.
I can't manage it. I can't! I don't want to do this anymore.
Я не могу... не хочу больше!
I can't do it anymore.
Я не могу ничего сделать.
I can't do it anymore, it's pointless.
Я не могу больше этого выносить, это все бессмысленно.
I can't do it anymore!
Я не могу больше этого делать! ..
Now I can't do it anymore.
Больше я так не могу.
I can't do it anymore, I need help... help.
Я больше не могу этим заниматься, мне нужна помощь... помощь...
Now I'm old and can do what I like, I can't manage it anymore.
А теперь я стар и могу делать, что хочу, но у меня больше нет сил.
I can't do it anymore.
я больше не могу.
Tell them to give me something. "No, you can do it. " No, I don't wanna graduate from the class anymore. I just wanna- - "
я больше не хочу никаких дипломов.
I can't do it alone anymore.
Я больше не могу делать всё одна.
I can't do it anymore... It's personal.
Чаби Чарльз, потому что я не могу заниматься делами Альберта, это личное.
Because I can't do it anymore.
Потому что я не могу больше этим заниматься.
Ohh, one thing I'm good at, and I can't do it anymore.
Единственное, что я умею, и сейчас не могу.
I can't do it anymore.
Я больше так не могу.
But with the fat cow I can't do it anymore.
Но с толстой коровой, у меня больше не встанет.
- I don't think I can anymore, but you should be able to do it.
- Ну, я думаю уже нет, но у тебя, я думаю, должно получиться.
I can't do it anymore.
Я так больше не могу.
I never wanted to put you through this. I just can't do it anymore.
Я не хотел, чтобы они проходили через все это, но я так больше не могу.
I just can't do it anymore.
Но я так больше не могу.
Let me do it - I can't take it anymore!
Пустите меня, я так больше не могу!
Why? Ma'am! Miss Takashiro! Hurry! I can't hold it anymore! Hurry up and do it! I'm going to come! Go ahead and come inside her.
Не ходи сегодня в изостудию. Почему? Учительница!
All right? I can't do it anymore.
Я больше так не могу.
I just can't do it anymore.
Я не могу, не могу больше...
I can't do it anymore.
Я не могу больше этим заниматься.
I can't do it anymore, Lindsey.
Я больше не могу этого делать, Линдси.
It's the metaphysical heavy lifting I can't do anymore.
Это тяжелый, с точки зрения метафизики труд, с которым я уже не справлюсь.
I can't do it, not anymore.
Потому что я больше не могу.
I can't do this anymore. I can't do it.
Я так больше не могу.
I just... I can't do it anymore.
Я просто больше так не могу.
I'm tired, I can't do it anymore!
Я уже не справляюсь одна! Я устала!
I can't play God anymore. I just can't do it.
Мы подопытные образцы.
- Take it out, I can't do this anymore.
- Снимите его, я больше не могу.
I can't do it anymore.
Я более не могу, Пол.
I can't do it anymore. I don't have the same stamina that I used to.
Я уже не могу это выносить.
Svend, I can't do it anymore.
Свен, я больше не хочу.
I've been trying to get okay with this, but I can't do it alone anymore.
Пыталась примириться с этим, но я больше не могу делать это одна.
I just can't do it anymore.
Я больше не могу.
It's not going to hold but I can't do anything anymore...
Держаться не будет, но я бессильна.
I'm just trying to keep my family together. And the little guy just can't do it anymore.
Я просто хотел семью сохранить, но такой как я ничего не может, такой как я ничего не может!
Enough, I can't do it anymore!
- Отстань! У меня нет больше сил.
- I can't do it anymore, Ollie.
– Я так больше не могу, Олли.
I can't do it anymore.
Я не могу больше делать это.
I can't do it anymore.
Я не могу так больше.
I know it's easy and I'm the one that taught you to do it, but you can't need do it anymore. 'Cause I'm gonna be giving you money from now on. Look!
– аньше € был не против, но теперь тебе не нужно этим заниматьс €, потому что теперь € в состо € нии теб € обеспечить, смотри!
I can't do it anymore!
Я больше не могу!
I can't do it anymore.
Я больше не могу
I can't do it anymore.
Я больше не могу.
- This... I can't do it anymore.
Я больше не могу.
I can't do it anymore.
Я больше не могу!
I just... I can't do it anymore.
Я просто... я просто не могу больше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]