English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I can't go back there

I can't go back there translate Russian

168 parallel translation
Charlcie, I can't go back in there.
Чарлси, я не могу туда вернуться.
- I can't go back there.
Я не хотела его убить.
Comandante, I can't go back there.
Команданте, я не могу вернуться туда.
I can't go back in there.
Я не могу туда вернуться.
I can't go back there. I can't.
Я же не смогу вернуться обратно.
No, I can't go back there.
Нет, я не могу туда вернуться.
I can't go back out there.
Я не могу туда вернуться.
I can't go back there. I'm not worthy.
Туда я вернуться не могу, я недостойна этого!
I can't go back in there now.
Я не могу туда вернуться.
I can't go back in there with no food.
Я не могу вернуться без еды.
Why don't I just go back there, shoot him in the head, and we can get the hell outta here.
Давай, я схожу и прострелю ему бошку? - А после этого мы можем спокойно сдернуть отсюда. - Не делайте этого!
You see, for a while there, I knew what it was like to be special and I can't go back to what I was.
Видишь ли, когда я был там, я познал, что значит быть особенным и теперь я не могу вернуться обратно.
I'm so sorry to bother you, Dr Crane, but I had an awful row with Sherry, and I can't go back there.
Я дико извиняюсь, доктор Крейн, но я страшно повздорила с Шерри и не могу вернуться.
Well, I had it back at my place but I can't go there now. I'll give it to you later or something. No, no, no.
Она у меня в квартире но я не могу сейчас туда идти.
I can't go back in there asking the judge to allow a sham.
Я не могу вернуться туда и просить, чтобы судья позволил обман.
I can't go back in there and play the fool.
Я не могу вернуться туда и разыгрывать дурака.
I can't go back there.
Я не вернусь туда.
Well, I can't go back there.
Ну, я не смогу вернуться туда.
I can't wait to never go back there. Yeah.
Хороший план.
I can't go back out there everyone feels the same way you do All right?
Я не могу опять туда идти. Томас, все чувствуют то же, что и ты. Понимаешь?
I can't go back in there.
Я не могу вернуться туда.
I can't go back there, ever.
Я не могу возвратиться туда, когда бы то ни было. - Так будет лучше.
Go back over there. - I can't.
Возвращайся обратно.
But it's in my safe, Clark, and I can't go back there.
Но они в моем сейфе. А я не могу вернуться туда.
I can't go back in there with my tail between my legs.
Я не могу теперь вернуться туда, поджав хвост.
I can't go back there.
Я не могу туда возвращаться.
I can't go back there.
Я не могу туда вернуться!
I don't think I can go back there.
Не думаю, что смогу на это пойти.
OK, but there's gotta be a solution. I can't go back to that school.
Хорошо, хорошо, но должно быть какое-то решение.
You do realize I can't go back in there.
Ты же понимаешь, я не могу туда вернуться.
I can't go back there.
Я не могу вернуться туда.
I can't go back there without sfogliatelle!
Я же пытаюсь заставить правительство предъявить судебный иск твоей головной компании.
Oh, I can't go back there.
О, я не могу туда вернуться.
And now I can't go back there.
А теперь, я не могу туда вернуться.
I can't go back to my party because he's there.
Я не могу вернуться обратно, потому что он сейчас там.
enough already i also want to come back there i also want but i can't enough i can't go back there... enough shut up already!
Хватит, ну! Я тоже хочу вернуться туда. Я тоже.
I can't go back there.
Я туда не вернусь.
No, no, no, no, I can't go back there.
Нет, нет, нет, я не могу туда вернуться.
I can't go back there and watch her...
Я не могу вернутся туда и смотреть на неё...
And you're really amazing, and I know we can't go back in time, but I do wish that there was some way that I...
И ты действительно удивительная и я знаю мы не можем вернуть время назад но мне действительно жаль, что нет другого пути который я...
I don't think I can go back there.
Не думаю, что могу вернуться.
- I can't go back there.
- Я не могу туда вернуться.
I can't go back up there. No one's asking you.
Я не смогу туда вернуться.
Act two. No, I can't let you go back out there.
Я не могу выпустить тебя на сцену
I can't go back there tonight.
- Я просто не могу пойти туда сегодня.
I don't think I can go back there.
Я не думаю, что могу вернуться туда назад.
I can't go back there.
- Кристин, я не могу туда вернуться.
I can't go back there.
Я уже предупредила в больнице.
I can't go back there.
Я не могу туда ходить.
I can't go back there.
Я не могу вернуться туда
I just can't go back there.
Просто я не могу туда вернуться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]