English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I can't wait to meet him

I can't wait to meet him translate Russian

42 parallel translation
I can't wait for you to meet him.
Не могу дождаться, пока вы познакомитесь.
And I can't wait for Jane to meet him!
Боюсь, Джейн узнает его раньше!
- I can't wait to meet him.
- ƒа. ∆ ду с ним встречи с нетерпением.
I can't wait to meet him.
Жду не дождусь с ним встретиться.
I can't wait to meet him.
Не могу дождаться встречи с ним.
Don't know but I can't wait to meet him.
Не знаю, но надеюсь с ним познакомиться.
I can't wait to meet him.
Не могу дождаться знакомства с ним
- I can't wait to meet him. - Very good.
- Не могу дождаться встречи с ним.
Great. I can't wait to meet him.
Не могу дождаться, когда я встречусь с ним.
I can't wait for you to meet him, you are gonna love him.
Не могу дождаться, когда же вы с ним познакомитесь. Он вам понравится.
Aw. I can't wait to meet him.
Скорее бы уже его встретить.
I can't wait for you to meet him.
Я не могу дождаться твоего знакомства с ним.
I can't wait to meet him.
Я немогу дождаться встречи с ним.
I-I can't wait to meet him.
Не могу дождаться встречи с ним.
But I can't wait to meet him.
Но я не могу дождаться встречи с ним.
I can't wait to meet him.
Надо с ним встретиться.
Say, "I can't wait to meet him."
Скажи : "Жду не дождусь с ним познакомиться".
I can't wait to meet him.
Жду не дождусь с ним познакомиться
I can't wait to meet him.
Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ним.
I can't wait to meet him... [stammering] For the first time in my life.
Первый раз в моей жизни. Звучит как-то странно...
Yeah, I can't wait to meet him.
Не могу дождаться встречи с ним.
- Wow. Yeah. I can't wait for you to meet him, though.
Жду не дождусь когда вы познакомитесь.
- I can't wait to meet him.
- Не могу дождаться...
I can't wait to meet him.
Не терпится его увидеть.
I can't wait to meet him.
Жду встречи с ним.
Oh, I can't wait to meet him.
Ох, я не могу дождаться, чтобы увидеть его.
I can't wait to meet him.
Я не могу дождаться встречи с ним.
I can't wait to meet him.
Не могу дождаться с ним встречи.
I can't wait to meet him.
Жду не дождусь встречи с ним.
Mm. Well, I can't wait to meet him.
Ну, я жду встречи с ним.
I can't wait for you to finally meet him.
Не могу дождаться, когда ты, наконец-то, с ним познакомишься.
I can't wait to meet him.
Не терпится с ним познакомиться.
I can't wait for him to meet my boys.
Не могу дождаться, когда он встретит моих мальчиков.
I can't wait to meet him. The father of your child.
Не терпится увидеть отца твоего ребёнка.
- I can't wait to meet him.
- Не могу дождаться встречи с ним.
I can't wait to meet him.
Очень хочу с ним познакомиться.
I actually can't wait to meet him.
А я не могу дождаться встречи с ним.
And that I can't wait to meet him.
И очень хочет его увидеть.
I can't wait for you to meet him.
Жду не дождусь вашей встречи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]