English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I did not kill her

I did not kill her translate Russian

36 parallel translation
I did not kill her...
Я не убивал.
- I did not kill her.
И Вы вовсе не обязаны говорить.
I did not kill her.
Я не убивал её.
I did not kill her.
Я не убивал эту женщину.
There were children, yes, but that one, I did not kill her.
Да, яубивал детей. Но ее я не трогал.
I did not kill her.
Я разрубил её, но не убивал.
But I did not kill her.
Но я не убивал ее.
Obviously, I did not kill her.
Очевидно, что я не убивал ее.
- I did not kill her, really.
- Ясно. Но это не я её убил, клянусь, парни, не я!
I did not kill her.
Я её не убивал.
- I did not kill her.
Я не убивал ее.
But I did not kill her.
Но я её не убивал.
I did not kill her.
Я не убивал её!
- I did not kill her.
- Я не убивал её.
Look, I did not kill her.
Слушайте, я не убивала её.
But I did not kill her.
Но я ее не убивал.
I am telling you i did not kill her.
Я говорю вам, я не убивал ее.
I did not kill her, I swear to God.
Богом клянусь, я не знаю, кто ее убил.
But I did not kill her.
Но я не убивал её.
I did not kill her!
Я её не убивал!
Ana and I were business partners, but I did not kill her.
Мы с Ана были бизнес партнерами, но я не убивала ее.
- But I did not kill her.
- Но я ее не убивала.
That is not true. That is not what happened. I cared about her, yes, but I did not kill her.
Нет, всё было не так, я был к ней неравнодушен, но не убивал её.
No, Dr. Brennan, I did not kill her.
Нет, доктор Бреннан, я её не убивал.
- No, I did not kill her.
— Я не убивал её.
- I did not kill her.
— Я не убивал её.
I don't care what you said to your grandmother... you did not kill her.
Мне всеравно, что ты сказал своей бабуле... ты не убивал ее. Именно так, Донна, я убил ее.
I. did not kill her.
Я не убивал ее
She murdered your husband out of revenge for getting Von mcbride off a charge for killing her brother. oh, my god! No, i did not kill anyone.
Она убила вашего мужа в качестве мести за то, что он отмазал Вона МакБрайда от обвинений в убийстве ее брата.
I did not want to kill her.
Я не хотел ее убивать.
But I did not mean to kill her.
Но я не хотела ее убивать.
Not only did I kill Donna Cochran, I'm just sorry I didn't get her horrible husband, too.
я не только убил Донну Кокран, но мне жаль, что я не сделал этого с её ужасным мужем
Tell her that I did not kill Johnny.
Скажи ей, что я не убивал Джонни!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]