English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I did not kill her

I did not kill her translate Turkish

79 parallel translation
I did not kill her...
Ben öldürmedim.
I did not kill her.
O'nu ben öldürmedim.
You tell him that I did not kill her.
Ona kızını öldürmediğimi söyle.
But I did not kill her!
Ama ben öldürmedim!
I did not kill her, but I bear some responsibility for her death, as do you.
Onu ben öldürmedim. Ama ben de bir parça sorumluyum. Senin gibi.
God is my witness, I did not kill her.
Tanrı şahidimdir ki, onu ben öldürmedim.
- I did not kill her.
- Onu öldürmedim Johnny.
I did not kill her.
Onu ben öldürmedim.
I did not kill her. I didn't.
Karısını ben öldürmedim.
Audrey got pretty riled up... but I did not kill her.
Audrey çok kızdı. Ama onu öldürmedim.
I swear to God. I did not kill her.
Yemin ederim, Audrey'i ben öldürmedim.
I did not kill her!
Onu ben öldürmedim!
There were children, yes, but that one, I did not kill her.
Çocuklar vardı evet, ama onu ben öldürmedim.
I did not kill her.
Onu ben öldürmedim. Var olduğundan bile haberim yoktu.
I did not kill her, okay?
Onu öldürmedim, tamam mı?
I did come down to meet her, but I did not kill her.
Onunla buluşmaya geldim ama onu öldürmedim.
I did not kill her.
Ama ben öldürmedim. - Kim öldürdü peki?
Listen, I threatened her, all right, but I did not kill her.
Dinleyin. Tehdit ettim. Tamam mı?
But I did not kill her.
Fakat O'nu öldürmedim.
Obviously, I did not kill her.
Onu öldürmediğim aşikâr.
I did not kill her.
- Onu ben öldürmedim.
- I did not kill her, really.
Haklı. Beyler, kadını ben öldürmedim.
I did not kill her.
Onu öldürmedim.
- I did not kill her.
- Onu ben öldürmedim.
No... I did not kill her.
Hayır onu ben öldürmedim.
- I did not kill her.
- Ben öldürmedim.
Look, I did not kill her.
Onu ben öldürmedim.
But I did not kill her.
Ama onu ben öldürmedim.
I did not kill her!
Ben onu öldür-me-dim!
I did not kill her!
Onu öldürmedim!
I am telling you i did not kill her.
Bir kez daha söylüyorum onu ben öldürmedim.
I did not kill her, it's fake!
Ben kimseyi öldürmedim.
Jess, I did not kill your mother. Yesterday, Josh, or someone that looked like Josh, killed her.
Jess, ben anneni öldürmedim... dün, Josh, ya da Josh gibi görünen birisi öldürdü.
I don't care what you said to your grandmother... you did not kill her.
Eric, büyükannen hakkında söylediklerin umurumda değil... onu sen öldürmedin.
Mr. Cather only told me that he did not kill her and that i should see you and that you should decide, if you can, what to tell me.
Bana böyle güvenilmesine minnettarım. Pazarları briç oynamıyor musun sen? - Evet ama Bay Cather'ın telefonu araya girdi.
If he did not kill her, i have an obligation i can't ignore.
- Hay böyle işin... Çok yardımcı oldun. Onu öldürdü mü?
I am now satisfied that you did not kill isabel kerr because i know barely short of certainty that her brother-in-law did.
Elbette. Kararı siz verin artık. Hayır, siz vereceksiniz.
" I did not mean to kill her but i do not expect forgiveness, even from my wife...
... Bay Fleming'in, Bayan Jaquette'in bazı şeyleri açıklayacağını bildiğini öğrendim.
I did not kill her.
Bunu ispat ettiniz ve beni serbest bıraktınız.
I did not mean to kill her, but mad with hate and fear,
Öldürmek istemiyordum. Ama öfkeden gözüm dönmüştü.
I did not mean to kill her, okay?
Öldürmek istemedim, tamam mı?
Bubbie did say bringing Not-Francie into the family would kill her.
Nine, Francie-değil'i aileye gelirse öleceğini söylemişti.
I. did not kill her.
Onu ben öldürmedim.
We should talk to them because if Ramey did kill her brother... let's go. I'm not defending him.
- Onu savunmuyorum.
Well, as friend and a colleague, I think the best of Jethro, so, yes, I would like to believe that he did not kill this man.
Arkadaşı ve iş arkadaşı olarak, Jethro için her zaman en iyisini düşünürüm. Yani, evet, o adamı öldürmediğine inanmak isterim.
I wanted him to know that he needed me In which battle did I not kill the most people?
Bana ihtiyacı olduğunu bilmesini sitedim her savaşta birçok insan öldürmedim mi?
God kill me, I did not respect her.
Allah canımı alsın. Ona hürmetsizlik ettim..
I did not intend to kill her ah just want her to fall slightly under the point of bitterness to her taste it who knows... my sister when she fell to the last king of the hill just over car
Onu öldürmek istemedim! Tepeden düşürüp ders alsın diye biraz canını yakmak istemiştim. Onun düştüğü esnada Yamao-kun'un arabasıyla geçeceğini bilmiyordum!
I watched Arlene, and - - and that woman did not kill her child.
Arlene'i izledim ve kadın evlâdını öldürmedi.
I did not kill her.
Onu ben öldürmedim. - O...
He might have dumped the body, but our timeline says that he did not kill her.
Cesedi çöplüğe o atmış olabilir ama zaman çizelgemize göre Holly'i o öldürmüş olamaz. Aman be.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]