English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't understand it

I don't understand it translate Russian

1,391 parallel translation
We can even measure its energy. But we don't fully understand it, so I posed the question :
Мы можем даже измерить её, но она не до конца нам понятна.
I still don't quite understand what it means.
Я до сих пор не пойму, что оно значит.
And I don't understand it.
Я не понимаю этого.
I just don't understand it..
Всё так странно.
I don't understand, but I can tell it's bullshit.
Я этого не понимаю, но могу сказать, что это чушь.
Mary, there's something I don't understand, you'll have to explain it.
Мэри, меня кое-что поражает, и я не могу этого понять. Объясните мне это. Что?
I don't understand it.
Я не понимаю.
Please. I don't understand it.
- Я не понимаю, что с тобой.
I don't understand it myself
Я сам не понимаю.
And I'm not so stupid to think that there's no plan just because I don't understand it!
Я не настолько глуп, чтобы не верить боссам.
It's not that I don't understand how you feel.
- Спасибо, но я уже все.
I cannot sign something that I don't understand. It's a scribbled mess.
Я не могу подписать то что я не имею представление об этом.
No, I don't understand it.
Нет, я этого не понимаю.
I don't understand it, I got this from a friend.
Не может быть. Ее дал мне мой друг.
- I don't understand, is it something I did or what?
Я не понимаю, это из-за того, что я сделал?
I don't understand it, I don't...
А просто этого не понимаю...
I don't understand it well, but this kid...
Я не до конца понимаю, но по-моему у этого мальчишки...
It's just, uh, I don't always understand Angel.
Просто я не всегда понимаю Ангела.
- I don't understand the question, and I won't respond to it.
Я не понимаю вопроса и не буду на него реагировать.
I still don't understand that, as much as you keep saying it.
Я всё равно не понимаю, хотя вы постоянно об этом говорите.
It was Kirstin's. I don't understand it.
Я не понимаю, почему ты цветы не берёшь.
I don't know if you can understand me, but if you can, don't show it.
Не знаю, понимаешь ты меня или нет. Но если понимаешь, то не подавай вида.
Yeah, you know what, I don't really understand it.
Ага, и знаешь что, я действительно не понимаю этого.
- I don't understand it!
) - Что за ерунду ты несешь!
Look, I don't need you to understand any of it Mouth.
Слушай... мне все-равно как ты понимаешь что-либо из этого
Jeanette, Anna, I just stopped in to say that... I understand your decision, that I don't take it personally, and that I'm willing to offer my assistance and support.
Джанет, Анна, я зашла только чтобы сказать, что понимаю ваше решение, не принимаю это на свой счёт, и я бы хотела предложить свою помощь и поддержку.
- I don't understand it. Somebody must have reactivated the auto destruct from a remote location.
Я не понимаю, наверное, кто-то перезапустил самоуничтожение из другого места.
I don't understand how it could have come this far.
Я только не понимаю, как это могло зайти так далеко.
I don't understand what you just said, but it's amazing that Colonel O'Neill is alive.
Я не понимаю то, что Вы только что сказали, но удивительно, что Полковник Онилл жив.
There were just these kids we never saw before showed up and they were like, really good dancers and, we don't really understand what it means, but I guess...
Там появились пацаны, которых мы никогда раньше не видели, и они реально хорошо танцевали и мы не очень понимаем, что всё это значит, но наверное...
I don't understand it at all, but, God I love it.
Я абсолютно ничего не понимаю в ней, но, Боже, я обожаю её.
I don't quite understand it myself, but those were the Fuhrer's secretary's instructions.
Я тоже не совсем это понимаю, но такие инструкции я получил от секретаря фюрера.
It's not like I don't understand why you'd feel sorry for her, but- -
Почему? Не то, чтобы я не понимаю твоё чувство жалости, но...
I don't believe you. I know, I know it's hard to understand...
Дорогая, ты в порядке?
I don't wanna understand it!
Я не хочу это понимать!
Seth, I don't understand unless you explain it to me.
Сет, я хочу, чтобы ты кое-что мне объяснил.
And here's something I don't understand How is it midnight, midnight when it should have been morning long ago?
Так это ты подговаривал народ...
I don't understand it. What's wrong?
- Ничего не понимаю.
I don't understand your attitude, what it is you hate so much in me.
Я не понимаю твоего поведения : что такого во мне тебя так раздражает.
There's a good reason for this, but I don't quite understand it yet. This bit is the Milky Way.
Ничто не говорит : "Я вся горю", " Мне нужен чёртов клапан.
I don't understand. Whose child is it?
Так чей это ребенок?
I don't really understand half of it, but I totally love it.
Я конечно и половины из этого не понимаю, но хожу с удовольствием.
I still don't understand it why they hate us so much.
Я вce eщe нe пoнимaю зa чтo oни нac тaк нeнaвидят.
It might be inappropriate, I understand if you don't want to.
Может, не к месту, просто подумал, если не хочешь, я пойму.
It's garbage Justin, and I don't want it in my house, EVER, you understand!
Чтобы в нашем доме этого не было, понял? Да.
I don't want to understand it.
Я не хочу это понимать.
I don't even understand half of what it says.
Я даже не понимаю половины, чего тут сказано.
Yes, and in ways I don't understand... it must benefit you and the man whose name I must never say... to have Mr Lee in camp... and perhaps Mr Wu out of it... maybe among the spirits of his ancestors.
Да, каким-то непонятным мне образом присутствие мистера Ли должно быть выгодно вам и тому, чьё имя я не должен упоминать. Возможно, мистер Ву при этом отойдёт к праотцам.
But, hey, look, if you don't want to do it or you don't want me to ask Rory, then I'll totally understand.
Но, эй, слушай, если ты не хочешь это делать или не хочешь, чтобы я просила Рори, то я тебя пойму.
Don't you understand that I can't do it?
Вы что, не понимаете, я не могу.
I mean... I don't claim to understand how it works, but, er...
Я не понимаю, как это работает, но...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]