English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't understand them

I don't understand them translate Russian

117 parallel translation
I don't want them, you understand?
Не хочу, понимаешь?
- No paragraph. It's not that I don't love them, you understand.
Пойми, это не потому, что я их не люблю.
I don't understand them.
Я не понимаю их.
I don't understand how you can be craving those sour wild apples, you've never liked them before.
Я нe пoнимaю, кaк ты мoжeшь ecть эти киcлыe дички. oни жe тeбe никoгдa нe нpaвилиcь.
But you... you don't understand! I didn't want to go with them!
Но вы не понимаете, я не хотела с ними идти.
I don't understand them.
Я их совершенно не понимаю.
I don't break them for no one, you understand?
Зато за эти две вещи я отвечаю, Вам понятно?
But I don't think you understand how little you can learn from them.
Но, думаю, вы не понимаете, как мало мы можем узнать из них.
I don't want you having to deal with no more of them motel men, you understand?
Не хочу, чтобы ты имела дело с очередным владельцем мотеля, поняла?
I don't want them taken out of the field right now and that's an order. Do you understand?
Я не хочу сейчас загонять их в лабораторию и это приказ, понятно?
What I don't understand is why he wrote them to you.
Но я не понимаю, почему он писал их Вам.
And if they don't understand something I'll explain it to them telepathically.
И, если они чего-то не поймут, я объясню это им при помощи телепатии.
I don't understand any of them, and I don't want to know.
Я не понимаю ни одну из них, да и не хочу знать.
I can stop drinking whenever I want. " People make fun of them because they don't understand what drinkers mean. I have some very clear memories of this,
Мы смеёмся над ними, потому что не понимаем, что они хотят этим сказать.
I don't understand them at all.
Я их совсем не понимаю.
I don't disagree, I don't understand them.
Я не возражаю, но я не понимаю их.
To tell you the truth, Father, I don't understand why we can'tjust leave them alone.
Скажите мне правду, Отец, я не могу понять, почему мы не можем просто оставить их в покое.
I don't understand them and won't pretend that I do.
Я их не понимаю и не претендую на то, чтобы понимать.
I don't understand why we have to nuke them! It's not reasonable!
Я не понимаю, почему мы должны сбросить на них бомбу!
I don't understand why you can't just go to the grand jury and tell them what Sam told you. They'II believe you.
- Я не понимаю, почему вы сами не можете выйти перед Большим Жюри,... и просто пересказать им все со слов Сэма.
I don't care what happens about me, but I'm not gonna let them put you in jail, understand?
Меня не волнует, что станет со мной, но я не позволю им засадить в тюрьму тебя, понимаешь?
They left them at home. I don't understand what...
Он забыл их дома, он вернется...
I told them, but they don't understand.
Да я и сказал, только они не понимают. Ты же знаешь.
- You don't seem to understand I'm running this company now... and I need the flight records, and I'm gonna get them...
- Кажется, ты не понимаешь. Теперь я управляю фирмой. И мне нужны записи о полётах.
And I burned in my soul to tell them, " You don't understand.
Вы не понимаете.
I just don't understand how you could feel like you know someone so completely, like you know everything about them, and then just, all of a sudden you don't even know what continent they're on.
Я только не понимаю, как может быть так. Ты чувствуешь, что знаешь кого-то абсолютно всего, знаешь о нём всё и вдруг неожиданно понимаешь что даже не знаешь, на каком он континенте.
I just don't have any intention of letting them run around free, the way Mustang does. For the sake of the forthcoming battle, you understand.
Но я не намерен дозволять им свободно разгуливать, как это делает Мустанг... ввиду предстоящей войны.
Okay, now because I don't understand them...
Я и половины из них не понял,..
I don't know what you will understand of my speech and I don't give a fuck, or what terrorizing them human bonfires this morning intend towards the Chinks still under your thumb.
Я без понятия, как хорошо ты меня понимаешь, и мне поебать, равно как и на акт устрашения пока ещё подконтрольных тебе китаёз кострами из человечины.
I don't expect them to understand... the meaning of family loyalty, especially when the only thing running... through the Luthor blood is betrayal.
Я не жду, что он понимает... что такое семейная преданность,... учитывая, что предательство – единственное... что у Луторов в крови.
I understand you don't want them to do it.
Я понимаю - вы не хотите, чтобы они это делали.
No, you don't understand ; I need them.
Нет, вы не понимаете, мне они необходимы.
Tracy, I don't have to understand their world in order to help them.
Трейси, мне не нужно понимать их мир, чтобы помогать им.
Don't you understand that your words will be burned into my memory like hot iron and that I'll remember them even when you cease to exist?
Как ты не понимаешь, что слова твои будут жечь меня, как горячий утюг, так что я буду помнить их, даже когда ты прекратишь своё существование?
Them again? ( PURRING ) I don't quite understand what this petition's about.
Опять они? Я не совсем понимаю, о чем эта петиция?
You understand why I don't want them to know?
Вот почему я не хочу, чтобы об этом узнали.
I still don't understand why we don't just bag and tag this guy like the rest of them.
Я все еще не понимаю, почему мы просто не схватим этого милого парня, как было с остальными?
I don't understand both of them.
Я не понимаю их обоих.
But I don't understand them.
Но я не понимаю их. Что это всё значит?
and If you don't want to change them with me, I understand.
И если тебе не нравятся новые правила игры со мной, то я все пойму.
- Their lives were ruined. - I don't think there's any need to blame them in order to understand your loneliness.
- Не думаю, что есть потребность винить их, чтобы понять ваше одиночество.
I don't understand why they have markets. For guys who love a sissy, shall we call them gay or straight?
Не понимаю, почему есть места для парней, которым нравятся женоподобные мужчины.
I mean... and they think you don't love them because you don't understand, but it's the opposite.
И думают, что ты их не любишь, потому что не можешь понять Но с другой стороны...
But I don't understand how Laura won't see them.
Но не понимаю, почему Лаура не может их увидеть.
So reasonable that I don't understand why you couldn't just call the police right now and explain it to them.
Все настолько обоснованно, что я не понимаю, почему ты не пошла в полицию и все им не объяснила. Кое-кто умер.
The students have been saying that they don't understand the purpose of studying so, I thought I'd show them how positive and fun it could be, even as an adult.
Нехорошо отдавать им мелкие купюры. Я их заменю. Но мы же собрали меньше 100 000 йен?
At least the people at school know I don't understand them
Люди в школе хотя бы знали, что я их не понимаю.
I just don't understand what your problem is with them.
Я не пойму, что тебе не нравится?
I don't understand why they tore them up with different names
Не понимаю, зачем они дали им разные названия.
Forgive me for saying, sir, but I don't understand why we haven't contained them already.
Простите, сэр, но я не понимаю, почему мы их не задерживаем.
Jake, I would love to be able to explain girls to you, But I actually don't understand them myself.
Джейк, я бы очень хотел объяснить тебе все про девочек, но я и сам-то их не понимаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]