English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I just wanted to apologize

I just wanted to apologize translate Russian

191 parallel translation
I just wanted to apologize.
Я просто хотел извиниться.
- Hey, I just wanted to apologize. - Fine.
- Я просто хотел извиниться!
I just wanted to apologize for my behavior yesterday.
Я просто хотела извиниться за вчерашнее.
Well, listen, I feel really horrible about trying to keep you two apart, and I just wanted to apologize.
Послушай, мне так неудобно за то, что пыталась вас разделить. Я просто хотела бы извиниться.
I just wanted to apologize for my friend.
Я хотела извиниться за своего друга.
I just wanted to apologize, you know, because I've been kind of grumpy with you.
Я просто хотел принести извинения, знаешь, потому что я был несколько сердит на тебя.
Listen, I just wanted to apologize about the whole massage thing.
Слушай, я хотел извиниться по поводу массажа.
Listen, I-I just wanted to apologize for what happened today. I mean, you just showed up at a tense moment.
Извини меня за то, что случилось Просто ты появилась в напряженный момент.
I just wanted to apologize for that misunderstanding we had last night.
Я хотел извиниться за недоразумение вчера ночью.
Listen, I just wanted to apologize for this afternoon- -
Слушай, я, просто хотел извиниться за сегодняшний день...
Look, I just wanted to apologize.
Я бы хотел извиниться.
I just wanted to apologize for last night.
Я пришел извиниться за вчерашнее. Простите.
I just wanted to apologize for my reaction last night.
Я хотела извиниться за свою вчерашнюю реакцию.
Listen, I just wanted to apologize for Peter.
Я зашёл извиниться за Питера.
Um, listen, I just wanted to apologize about the other day, okay?
- Да.. мне хорошо.. очень хорошо Я просто хотел извиниться за тот случай, ладно?
I just wanted to apologize.
Я... я просто хотел бы извиниться.
I just wanted to apologize for what I did and what I said.
Я просто хотел извиниться за то, что сделал, и за то, что сказал.
Ms.Bitzer, I just wanted to apologize one more time.
Мисс Битцер, я просто хотела извиниться | еще раз
I just wanted to apologize for the whole Ashleigh thing.
Я хотел извиниться за то, что тогда было из-за Эшли.
I just wanted to apologize about last night and explain- -
Я, просто, хотел извиниться за вчерашнее...
I just wanted to apologize for being so cryptic earlier.
- А можно еще и сфотографироваться? - Только если вы не замужем. Ну, я замужем уже 16 лет, но ничто не вечно, правда же?
I just wanted to apologize for the other night
Я просто хотела... извиниться за тот вечер... в автобусе.
I, uhm, I just wanted to apologize, Sam, for not believing... in... you.
Я, кхм, Я просто хотел извиниться, Сэм, за то, что не верил... в... тебя.
I just wanted to apologize for abandoning you tonight.
Хотела извиниться за то, что бросила тебя.
As much as I hate to admit it, sheriff carter had an idea. Look, i--i just wanted to apologize for earlier.
Как это ни противно, но идея принадлежит Шерифу Картеру.
I just wanted to apologize for scaring you this morning.
Я просто хотела извиниться за то, что напугала тебя утром.
Uh, I just wanted to apologize for pushing you so hard when I first took over.
Я хотел извиниться за сильное давление, которое проявил поначалу.
I just wanted to apologize what I said before
Я хотела извиниться за своё поведение.
As some of you may know, Max is sort of our behind the scenes techy guy on OurChart, and, uh, he recently, uh, did a blog about being a trans-guy and it kinda pissed some of you off and I said some things that weren't so cool, apparently, and I just wanted to apologize publically to Max.
Как некоторые из вас знают, Макс осуществляет техническую поддержку нашего сайта и недавно он создал свой блог о транссексуалах, некоторым из вас это не понравилось, да я и сама высказалась нелицеприятно, поэтому я намерена сейчас публично извиниться перед Максом.
Uh, for what it's worth, i, uh, i just wanted to apologize for my pious rant earlier.
Э-э, мне стоит... Я просто хотел извиниться за мою ханжескую тираду ранее.
I just wanted to apologize for...
Я хотел извиниться за...
Um, i just wanted to apologize for taking that tone with you earlier.
Просто хочу извиниться за тон, которым раньше говорил с тобою.
I just wanted to apologize about the other day, you know?
Я просто хотел извиниться насчет того, другого дня... ну ты понимаешь?
Anyway, I just wanted to apologize, that's all.
В общем, я просто хотел извиниться. Это все.
Asshole. I just wanted to apologize. For hitting you, but forget it, creep.
Придурок, я пришла извиниться, за то, что ударила тебя.
I just wanted to apologize.
Я просто хотела извиниться.
Regardless, I just wanted to apologize.
Неважно. Я просто хотел извиниться.
I was just gonna try and make things better, and, like, apologize, and just wanted to let her know that I didn't, you know, I didn't want to screw anything up or make anything awkward for her.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
Hi, Chief, just the person I wanted to apologize to.
Привет, я хотела извиниться. 7 минут.
I just wanted to sort of apologize for the kissing thing.
Кстати, тот поцелуй. Все произошло как-то случайно...
I just wanted to apologize for last night.
Я хотела извиниться за вчерашнее.
Sure, go ahead. I just really wanted to apologize again.
Я хочу извиниться еще раз.
Sydney, I just wanted to uh, just wanted to, um apologize for, you know, overstepping... I'm sorry.
Сидни, я хотела гм, хотела, гм... извиниться, знаете ли, за то, что переборщила.
i just wanted to apologize for the outburst earlier.
Я только хотел извиниться за ту вспышку.
I just wanted to come by and apologize for the way that I behaved last time.
Я не знаю Это только.. Вау!
Look, uh, coach, I just really wanted to apologize, uh, about earlier today.
Послушайте, э, тренер, я только хотел извиниться, за, э, сегодняшнее.
I'm - I just wanted to try and apologize to you for kissing you earlier.
Я просто хотел извиниться за тот поцелуй ранее.
Well, it was embarrassing and that's why I called... I wanted to apologize and just talk about it.
Ну, это было неудобно, и поэтому я позвонила... я хотела извиниться и просто поговорить об этом.
I just wanted to call and apologize
Я только хотел позвонить и извиниться
Listen, I'm just calling'cause I wanted to apologize.
Слушай, я просто звоню, потому что хочу извиниться.
I just wanted to apologize.
Я хотел извиниться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]