English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I want to see you

I want to see you translate Russian

4,460 parallel translation
Hey, I want to see you alive.
Я хочу видеть тебя живым.
I want to see you.
Хочу тебя увидеть.
I WANT TO SEE YOU
Нам нужно встретиться /
I don't want you all to see, all right?
Я не хочу, чтобы вы все видели, ладно?
I led you here, because I don't want Alison to see us talking.
Я привела тебя сюда, потому что я не хочу, чтобы Элисон увидела, что мы разговариваем.
What I want to know is why now. You see, misaki Died five years ago.
Среди тьмы и ужаса в мире Джона Константина наконец появилось что-то светлое?
See, I know you treated him a little over ten years ago, and I want you to follow me because this part gets a little weird.
Видите, я знаю, вы лечили его чуть больше 10 лет назад, поэтому слушайте внимательно, потому что вот здесь все становится странно.
First of all, I want you to know that I see your progress.
Прежде всего, я хочу, чтобы ты знал, что я вижу твой прогресс.
I've got security footage, you want to see?
У меня есть запись камер наблюдения, хотите посмотреть?
I don't think you want the League to see that.
Не думаю, что ты хочешь, чтобы Лига это увидела.
Cam, I think the smart glasses you want to see are over here.
Кэм, вон там умные очки, ты явно захочешь на них взглянуть.
Do you want to see the evidence I found or what?
Вы хотите увидеть улики, которые я нашел или нет?
If this had been me, you would be the last person I'd want to see.
Будь я на её месте, ты был бы последним, кого я хотела бы видеть.
And I'm sure you wouldn't want to see
И уверен, что вам бы не хотелось видеть
I just want to see how you're doing, and see how the family's holding up.
Как у тебя дела, как семья справляется.
But when you're done, if I'm not convinced, you have to transfer schools, because I never want to see your ( bleep ) face ever again.
Но когда ты это делала, я не убеждена, что тебе было нужно уходить из школы, потому что я больше никогда не хочу видеть твое лицо снова.
I can see why you want to keep her around.
Я вижу, почему ты хочешь, чтобы она осталась.
Where do you see it? I want to see.
Я хочу посмотреть.
And I want to see both of you in my office first thing Monday morning.
А вас обоих хочу видеть в своем кабинете первым же делом в понедельник утром.
You see, I am going to trade Audrey for what they really want, what they don't even know exists...
You see, I am going to trade Audrey for what they really want, what they don't even know exists...
You're the last person I want to see every night when I close my eyes.
Ты - единственная, кого я хочу видеть, закрывая глаза перед сном.
And, look, Beckett, I know you want to see justice brought to this young woman's killer.
И, послушай, Беккет, ты же хочешь, чтобы убийца молодой девушки получил по заслугам?
Autotune. You want to see how I do it?
как я это делаю?
You know, the more I think about it, the less I want to see that list of the artists who used the Hit Wizard.
Знаешь, чем больше я думаю об этом, тем меньше мне хочется увидеть список певцов, которые используют "Мастера хитов".
I want you to see this.
Я хочу, чтобы ты это увидел.
I want you to see that she's actually really nice.
Я хочу, чтобы ты увидела, что она на самом деле хорошая.
I'm not that keen to be going, if I'm honest, and you get to see her whenever you want.
Мне не очень то хочется уезжать, если честно, и ты сможешь видеть ее в любое время, как пожелаешь.
No, I just didn't want to see you hurt.
Нет, я просто не хотела, чтобы тебе причинили вред.
I didn't want you to see me like this.
Я не хотел, чтобы вы видели меня таким.
It is an incredibly romantic gift, and as you can see, I like you very much, and I want you to be my girlfriend.
Это невероятно романтичный подарок, и как ты понимаешь, ты мне очень нравишься, и я хочу, чтобы ты стала моей девушкой.
All right, get some blood samples- - and Christopher, I want you to canvass the neighborhood, see if there are any surveillance cameras that might've caught a blue or black sedan with a medallion on the hood.
Ладно, возьми образцы крови, и Кристофер, я хочу, чтобы ты обошёл окрестности, посмотри, есть ли камеры наблюдения, они могли заснять синий или чёрный седан с медальоном на капоте.
I don't want you to see me like that.
Я не хочу, чтобы ты меня таким видела.
I don't want to see you hurt.
Я не хочу, чтобы ты пострадала.
Kanan, I want to become the Jedi you see in me, the one I don't always see in myself.
Кэнан, я хочу стать тем джедаем, которого ты разглядел во мне, которого я сам в себе не видел.
You don't want to see him again now, but, I mean, tomorrow you might actually...
Ты сейчас больше не хочешь его видеть, но, например, завтра ты можешь вполне...
I don't see you for 10 years, now you want to lock me up for 20?
Я не видел тебя около 10 лет, теперь ты хочешь посадить меня на 20?
I want people to see you, Henry.
Я хочу, чтобы люди видели тебя, Генри.
Now, I just don't want to see you get in trouble because Candace is ill-equipped.
Теперь я просто не хочу, чтобы у Вас были проблемы из-за недостаточно квалифицированной Кэндис.
I don't want to get close to you and then have you see me die.
Я не хочу сблизиться с тобой а потом ты бы видела как я умираю
Mm-hmm, see, I could say the same thing about you, but I wouldn't want to change a single thing about you, so I won't.
Знаешь, я мог бы сказать то же самое о тебе, но я не хочу в тебе ничего менять, поэтому промолчу.
Well, I didn't want you to see this.
Я не хотела, чтобы ты это видела.
I can see that you want to kill me...
Я вижу, что ты хочешь убить меня...
Next time you see Ms. Delaney, I want you to put this in her wallet.
В следующий раз, когда увидишься с мисс Делейни, я хочу, чтобы ты положила это в ее бумажник.
I'm going with you. I kind of want to see how this one ends.
я поеду с вами хочу посмотреть, чем все кончится
I don't want to see you right now.
И не хочу тебя сейчас видеть.
I thought you might want to see it.
Я думал, что вы, возможно, захотите, чтобы увидеть его.
I do not want to see you getting hooked on these.
Я не хочу тебя видеть получать подсел на них.
And I only ever want you to see the best part of me.
А я только хотела, чтобы ты видел во мне лучшее.
I can see why you want him to come back.
Теперь понятно, за что ты его так любишь.
I get why you don't want to merge with Liv, ok, because no one wants to see that face with her hair.
Вот послушай. Я понимаю, почему ты не хочешь соединяться с Лив, потому что никто не хочет увидеть это лицо с ее волосами.
I'm talking real man shit. - Well, then, if you want to see real fights with real brutality, go here. We're men.
- Я говорю о настоящей мужицкой теме.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]